► 成句
功 [(1)こう] [功を奏する] [liter] meaning: success rank: 3
☆ 早めの対策が功を奏した (こうをそうする) ⇨ Our quick countermeasure worked to our advantage
More examples:
- 彼は弟のほうが成功していることを苦々しく思っている ⇨ He is not happy that his little brother is a lot more successful
- 新製品の成功に会社の命運が懸かっている ⇨ The fate of the company depends on the new product
- 成功は私が保証します ⇨ I guarantee success
- 努力さえしたら成功するとは限らない ⇨ It won’t always work like “if you just work hard, you will succeed”. Hard work won’t guarantee success
- 努力すれば成功するとは限らない ⇨ Hard work doesn’t guarantee success
- 彼は初期の成功で自信を深めた ⇨ He’s deepened, strengthened, his confidence by the early success
- 成功は遥か彼方だ ⇨ Success is far, far away
- ああいったやり方では成功しない ⇨ You won’t succeed with that way of doing things
- 計画の成功は疑問視されている ⇨ The success of the project is in doubt
- 私達は長年の苦労の末にやって成功を味わった ⇨ We finally savor the success after many years of hard work
- 彼は事業の成功で巨額の富を集積した ⇨ He accumulate enormous wealth with his business success
- 彼等はウランを兵器段階まで濃縮することに成功した ⇨ They have succeeded to enrich uranium to the weapon grade
- 彼の功績は過小評価されていた ⇨ His achievements used to be very underrated
- こんなやり方が成功するとは考え難い (がんがえにくい) ⇨ It is hard to think this kind of way would work
- 初めの頃の成功で有頂天になって失敗した ⇨ I was too excited and ecstatic with the early success, and then failed