Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)わり]  [割に]  [coll]    meaning:  even though  rank: 2
☆ この製品い割に品質い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive  (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 物凄べる割にせている ⇨ He is thin even though he eats like crazy  (☛ Typically the result is positive despite the premise)

► 名詞
  [(2)わり]    meaning:  one tenth  rank: 2
☆ 七割の人達反対している ⇨ 70% of people are opposing it
☆ はこれを二割引きで買った ⇨ I bought this 20% off

  [(2)わり]    meaning:  ratio  rank: 2
☆ 割が商売 ⇨ A business with good profit ratio

  [(2)わり]  [割に合う、割が合う]    meaning:  worth  rank: 2
☆ この仕事はきついのに給料くて割にわない ⇨ This job is not worth it because it is hard but doesn’t pay well  (☛ Worth doing something. There is enough benefit)


More examples:
  • 合計個数で割り算すると平均単価められる ⇨ When you divide total price with quantity, you get average unit price
  • 乗っ途端氷バリッと割れた ⇨ The ice broke when he stepped on it
  • 割れんばかりの大声援 ⇨ Loud cheering that feels like exploding
  • 日本国有鉄道は六つの民間会社に分割された ⇨ Japan National Railways was divided into 6 private companies
  • 彼等試験結果検証くの時間を割いた ⇨ They allocated, spent, a lot of time for verifying the test results
  • 候補者は15演説時間を割り当てられている ⇨ Each candidate is allocated with 15 minutes of speech time
  • 割り勘にしよう ⇨ Let’s split the bill (evenly)
  • 一対一の割合 ⇨ The ratio of 1 to 1
  • ここのラーメンは割合いける ⇨ The ramen here is fairly good, not bad at all
  • 何処かで割り切りをけなきゃいけない ⇨ You have to make up your mind somewhere somehow
  • コップ落ちガチャンと割れた ⇨ A cup fell on the floor and broke with a noise
  • 議会の役割は立法することだ ⇨ The role of the parliament is to legislate
  • 別々買うと割高になる ⇨ If you buy them separately they cost more
  • 発売記念特別割引 ⇨ A new product launch special discount
  • このガラス簡単に割れないようにられている ⇨ These glasses are made not to break easily