► 成句
割 [(2)わり] [割に] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ この製品は安い割に品質が良い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 彼は物凄く食べる割に痩せている ⇨ He is thin even though he eats like crazy (☛ Typically the result is positive despite the premise)
► 名詞
割 [(2)わり] meaning: one tenth rank: 2
☆ 七割の人達が反対している ⇨ 70% of people are opposing it
☆ 私はこれを二割引きで買った ⇨ I bought this 20% off
割 [(2)わり] meaning: ratio rank: 2
☆ 割が良い商売 ⇨ A business with good profit ratio
割 [(2)わり] [割に合う、割が合う] meaning: worth rank: 2
☆ この仕事はきついのに給料が安くて割に合わない ⇨ This job is not worth it because it is hard but doesn’t pay well (☛ Worth doing something. There is enough benefit)
More examples:
- 10を3で割ると1が余る ⇨ 1 will remain when you divide 10 by 3
- 車が道の上の氷をバリバリ割りながら進んでいる ⇨ A car is moving while crushing ice on the road
- この製品は大人気なのでどの店も割引しない ⇨ This product is very popular so no store gives you a discount
- コップが床に落ちてガチャンと割れた ⇨ A cup fell on the floor and broke with a noise
- ここのラーメンは割合いける ⇨ The ramen here is fairly good, not bad at all
- 窓ガラスが割れている ⇨ The windowpane is broken
- 割れたコップの破片が辺りに飛び散った ⇨ The pieces of a broken glass flew over everywhere
- 纏めて買うと割安になる ⇨ If you buy them in bulk they cost less
- やくざの片割れ ⇨ A member of yakuza
- 窓ガラスがバリンと割れた ⇨ A windowpane broke
- 彼等の勝率は五割を割った ⇨ Their winning percentage has dipped below 500
- 彼は後方に留まって支援の役割を果たした ⇨ He stayed in the back and played a supporting role
- 皿を落としたら割れてしまった ⇨ I dropped a dish and it broke
- 別々に買うと割高になる ⇨ If you buy them separately they cost more
- 彼女は割引券をチラシから切り取った ⇨ She cut off a coupon from an ad paper