► 成句
割 [(2)わり] [割に] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ この製品は安い割に品質が良い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 彼は物凄く食べる割に痩せている ⇨ He is thin even though he eats like crazy (☛ Typically the result is positive despite the premise)
► 名詞
割 [(2)わり] meaning: one tenth rank: 2
☆ 七割の人達が反対している ⇨ 70% of people are opposing it
☆ 私はこれを二割引きで買った ⇨ I bought this 20% off
割 [(2)わり] meaning: ratio rank: 2
☆ 割が良い商売 ⇨ A business with good profit ratio
割 [(2)わり] [割に合う、割が合う] meaning: worth rank: 2
☆ この仕事はきついのに給料が安くて割に合わない ⇨ This job is not worth it because it is hard but doesn’t pay well (☛ Worth doing something. There is enough benefit)
More examples:
- 合計を個数で割り算すると平均単価が求められる ⇨ When you divide total price with quantity, you get average unit price
- 彼が上に乗った途端氷がバリッと割れた ⇨ The ice broke when he stepped on it
- 割れんばかりの大声援 ⇨ Loud cheering that feels like exploding
- 日本国有鉄道は六つの民間会社に分割された ⇨ Japan National Railways was divided into 6 private companies
- 彼等は試験結果の検証に多くの時間を割いた ⇨ They allocated, spent, a lot of time for verifying the test results
- 各候補者は15分の演説時間を割り当てられている ⇨ Each candidate is allocated with 15 minutes of speech time
- 割り勘にしよう ⇨ Let’s split the bill (evenly)
- 一対一の割合 ⇨ The ratio of 1 to 1
- ここのラーメンは割合いける ⇨ The ramen here is fairly good, not bad at all
- 何処かで割り切りを付けなきゃいけない ⇨ You have to make up your mind somewhere somehow
- コップが床に落ちてガチャンと割れた ⇨ A cup fell on the floor and broke with a noise
- 議会の役割は立法することだ ⇨ The role of the parliament is to legislate
- 別々に買うと割高になる ⇨ If you buy them separately they cost more
- 発売記念特別割引 ⇨ A new product launch special discount
- このガラスは簡単に割れないように作られている ⇨ These glasses are made not to break easily