► 名詞
前 [(1)まえ] meaning: ago rank: 1
☆ それは随分前の事だ ⇨ That happened quite a while ago
☆ 彼は三年前にウィンブルドンに優勝した ⇨ He won at Wimbledon 3 years ago
☆ 彼女は十分位前に帰った ⇨ She went home about 10 minutes ago
前 [(1)まえ] meaning: before rank: 1
☆ 前の首相 ⇨ The previous Prime Minister
☆ 彼には前が有る ⇨ He has priors, criminal records
☆ 彼には前に会ったことがある ⇨ I met him before
☆ 私の前に未だ三人が待っている ⇨ There are still 3 people waiting before me
前 [(1)まえ] meaning: front rank: 1
☆ 前の車が急ブレーキを掛けた ⇨ The car in front of me slammed on the brake
☆ 子供の前でその話をしないで ⇨ Don’t talk about it in front of the kids
☆ 車を運転する時は前を見ろ ⇨ Look ahead when you drive a car
☆ 駅の前の銀行 ⇨ The bank in front of the station
► 接尾辞
前 [まえ] meaning: portion rank: 3
☆ 昼食を十人前注文した ⇨ I ordered lunch for 10 people (☛ 一人前(いちにんまえ), 二人前(ににんまえ), 三人前)
► 接頭辞
前 [(1)ぜん] [liter] meaning: before rank: 1
☆ 売上の前年度との比較 ⇨ A comparison of sales with the previous year
☆ 小泉前首相 ⇨ A former prime minister Koizumi
More examples:
- お前ももう年貢の納め時だ (ねんぐのおさめどき) ⇨ It is time for you to pay your tax, give up, surrender
- その雑誌は百年前に発刊された ⇨ The magazine was first published 100 years ago
- バスは前から乗車して運転手に料金を払う ⇨ You ride buses from the front and pay the driver
- 抗議集団が市役所前で座り込みをしている ⇨ The protesters have been squatting in front of the city hall
- お前なんか消え失せろ! ⇨ Get out of my sight!
- 地震の前兆 ⇨ Warning signs of an earthquake
- 大地震で史上空前の被害が出た ⇨ The earthquake caused unprecedented damages
- 彼は王の前で平伏した ⇨ He bowed down before the king
- 彼は手術の前に浣腸をされた ⇨ He received an enema before his operation
- 彼はゴルフがちょっとした腕前だ ⇨ He’s pretty good at golf
- お前はもう終わりだ ⇨ It is all over for you. You’re a dead meat
- 彼の名前を忘れてしまった ⇨ I forgot his name
- 憧れの彼女の前で格好悪い所は見せられない ⇨ I can’t look lame, embarrassing, in front of the girl I have crush on
- お前は家族の恥さらしだ ⇨ You’re a shame, disgrace, of our family
- 彼は前に一歩踏み出した ⇨ He took a one step forward