► 成句
判 [(1)はん] [判で押したよう] meaning: same rank: 4
☆ 彼は判で押したような答えをするだけだった ⇨ He just repeated a cookie-cutter response (☛ Literally “as if stamped”)
► 名詞
判 [(1)はん] meaning: stamp rank: 2
☆ ここに判をして、押して、下さい ⇨ Please put your stamp here (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
☆ 書類に社長の判をもらった ⇨ I got the CEO’s stamp on the document (☛ In Japan stamps are used instead of signatures)
More examples:
- 被告に死刑判決が下った ⇨ A death sentence was given to the accused
- ボクシングの試合は判定に持ち込まれた ⇨ The boxing match has gone into a decision
- 彼は審判に警告された ⇨ He was warned by the referee
- 手厳しい批判 ⇨ A harsh criticism
- これを本物と判別するのは専門家にも難しい ⇨ It is difficult even for experts to distinguish this from the real thing
- 彼は裁判所に出頭するよう命令された ⇨ He was ordered to appear in front of the court
- 裁判官は弾劾され罷免された ⇨ The judge was impeached and dismissed
- ここに認めの判を押して下さい ⇨ Please stamp your approval here
- 彼は他人の批判を全く気にしていない ⇨ He pays no attention to criticism from others
- 前例の無い判決 ⇨ A court ruling with no precedence
- 審判の笛と紛らわしい笛を吹くことは禁止されている ⇨ It is prohibited to blow a whistle that can be confused with the referee’s whistle
- マスコミは政府の対応を批判した ⇨ The media criticized the government’s reactions
- 裁判の成り行きに関心が集まっている ⇨ There have been a lot of interests on the development of the lawsuit
- あのラーメン屋は美味いと評判になっている ⇨ People are saying that ramen restaurant is very good
- 彼は政府を痛烈に批判した ⇨ He criticized the government scathingly