Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
切り  [(2)きり]  [切りが無い]  [coll]    meaning:  end  rank: 2
☆ 文句いていたらきりがない ⇨ If you listen to his complaints there will be no end  (☛ Usually “there will be no end, so it is not worth it”)

切り  [(2)きり]  [切りが良い]  [coll]    meaning:  break  rank: 3
☆ 切りがめておこう ⇨ This is a good break, spot, to stop our work  (☛ Literally “nice cut”. A good point to conclude a phase/stage)


More examples:
  • どうやってを切り出したらいかからなかった ⇨ I didn’t know how to broach the subject
  • 日本職場には仕切りがいことがい ⇨ Many Japanese offices do not have dividers
  • 裏切刺客けた ⇨ He’s sent an assassin for the traitor
  • 締切りにとか合った ⇨ I somehow beat the deadline
  • 交渉仕切しになった ⇨ The negotiation restarted from zero
  • 結合双生児を切り離す手術われた ⇨ An operation to cut apart conjoined twins was performed
  • 貴様裏切りやがったな! ⇨ You betrayed me! You traitor!
  • 空気を切り裂くような ⇨ The sound that rips through the air
  • 裏切りは絶対さない ⇨ I never forgive betrayal
  • 残りいっ切り楽しもうと思う ⇨ I will enjoy the rest of the summer to the fullest
  • 彼女ねぎを輪切りにした ⇨ She sliced an onion (into many rings)
  • どうしてもい切りがつかなかった ⇨ I just could not make up my mind
  • この文章はやたらとくて区切りがかりにくい ⇨ This sentence is way too long and hard to tell where breaks are
  • 最後の切り札を使っ相手かした ⇨ I beat the opponent using my final trump card, secret weapon
  • 締切りは明日だ ⇨ Tomorrow is the deadline