► 名詞
切り [(2)きり] [切りが無い] [coll] meaning: end rank: 2
☆ 彼の文句を聞いていたらきりがない ⇨ If you listen to his complaints there will be no end (☛ Usually “there will be no end, so it is not worth it”)
切り [(2)きり] [切りが良い] [coll] meaning: break rank: 3
☆ 切りが良い所で止めておこう ⇨ This is a good break, spot, to stop our work (☛ Literally “nice cut”. A good point to conclude a phase/stage)
More examples:
- 結合双生児を切り離す手術が行われた ⇨ An operation to cut apart conjoined twins was performed
- このお菓子の袋、切り口が無い ⇨ This bag of snack doesn’t have a tear slit
- もうこの計画には見切りを付ける時だ ⇨ It is time to abandon this project
- 少数は切り捨てる ⇨ Cut off the fraction below zero
- 彼は一次試験で足切りになった ⇨ He was cut after the first-round test
- 彼はチームの押さえの切り札だ ⇨ He is the trusted closer of the team
- 張り切り過ぎて失敗してしまった ⇨ I was just too psyched up and made a mistake
- 取っ手を思い切り引っ張ったら取れてしまった ⇨ I pulled the lever as hard as I could and it broke off
- 彼女は玉ねぎを輪切りにした ⇨ She sliced an onion (into many rings)
- 締切りに間に合わなかった ⇨ I was not in time for, didn’t make, the deadline
- 少数は切り捨てます ⇨ We disregard the numbers below the decimal point
- 彼女は人参の頭を切り落とした ⇨ She cut off the carrot top
- 一度最高級の寿司屋で思い切り食べてみたい ⇨ I wish I could eat as much as I want at the best sushi bar
- 気持ちの切り替えがつかなかった ⇨ I wasn’t able to compartmentalize and switch my focus
- 空気を切り裂くような音 ⇨ The sound that rips through the air