Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)ふん]    meaning:  minute  rank: 1
☆ 一分、二分、三分、四分、五分、六分、七分、八分、九分、十分 (いっぷん、にふん、さんぷん、よんぷん、ごふん、ろっぷん、ななふん、はちふん、きゅうふん、じゅっぷん) ⇨ 10 minutes  (☛ Pronounced ぷん after ん and っ)

  [(1)ぶん]    meaning:  amount  rank: 1
☆ 一日分の ⇨ A daily portion of water
☆ 三ヶ月分の給料 ⇨ The three-month worth of salary
☆ 増加分 ⇨ The amount of increase
☆ は三人分の仕事をしている ⇨ He is doing three-person worth of work (by himself)

  [(1)ぶん]    meaning:  share  rank: 1
☆ これはの分だ ⇨ This is your share
☆ 明日の分の ⇨ Food set aside for tomorrow

  [ぶ]    meaning:  ratio  rank: 2
☆ 打率五分だ ⇨ Currently his batting average is .250  (☛ One hundreth)
☆ 可能性は五分五分だろう ⇨ The chance is fifty fifty  (☛ One tenth)

  [(1)ぶん]  [あの分]    meaning:  appearance  rank: 2
☆ あの分だと合意達するのは無理だろう ⇨ From the way it looks, it is unlikely they will reach an agreement

  [(1)ぶん]  [其の分]    meaning:  appearance  rank: 2
☆ その分だと責任取るとはえないね ⇨ From the way it looks, it is unlikely he will take the responsibility

  [(1)ぶん]  [其の分]    meaning:  rate  rank: 2
☆ その分だと年内完成無理だね ⇨ At that rate it won’t be complete by the end of the year

  [(1)ぶん]  [此の分]    meaning:  rate  rank: 2
☆ この分だと相当時間がかかりそうだ ⇨ At this rate it is going to take a long time

  [ぶ]  [分が良い、分が悪い]    meaning:  compare  rank: 3
☆ ライオンズタイガースに分がい ⇨ Lions do not compare well against Tigers

  [(1)ぶん]    meaning:  as long as  rank: 3
☆ そのいてべる分には問題無い ⇨ You can eat that fish without any problem as long as you cook it

► 接尾辞
  [(1)ぶん]    meaning:  role  rank: 3
☆ ロビンバットマンの弟分のようなものだ ⇨ Robin is like a little brother of Batman


More examples:
  • 十分な成果がったから、深追いはめたほうがい ⇨ We’ve already achieved enough, so we shouldn’t be greedy and do too much
  • がどこからああいう情報仕入れてくるのか分からない ⇨ I don’t know how he manages to get that kind of information
  • どうしていいのか分からない ⇨ I don’t know how to put it into words, describe it
  • は自分のアフリカ旅行のことを得意げにしている ⇨ He is boasting about his African trip
  • 子供に自分の御仕着せする ⇨ Parents who force their own dreams on their children
  • 化学薬品取扱には十分注意すること ⇨ Use proper care for the handling of chemicals
  • 最初から順番通りに読んかないとが分からなくなる ⇨ You will lose the storyline If you don’t read it in order from the beginning
  • 手作りなのは分かるけど、それにしても高過ぎるんじゃない? ⇨ I understand it is handmade, but even if so, isn’t it too expensive?
  • 商品は分納になります ⇨ The items will be delivered in multiple shipments
  • ゴミの分別 ⇨ 
  • 彼女温室育ちでく分かっていない ⇨ She grew up in a greenhouse, bubble, and is clueless about the real world
  • じられなくて自分のをつねった ⇨ I couldn’t believe it I had to pinch my cheek, myself
  • 工仕事は自分でやる ⇨ He does his house repair himself
  • 彼女実力を存分に発揮することが出来なかった ⇨ She wasn’t able to perform to the best of her ability
  • 科学者毎日最低三十分歩くことを推奨している ⇨ Scientists recommend that you walk for at least 30 minutes every day