Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)ふん]    meaning:  minute  rank: 1
☆ 一分、二分、三分、四分、五分、六分、七分、八分、九分、十分 (いっぷん、にふん、さんぷん、よんぷん、ごふん、ろっぷん、ななふん、はちふん、きゅうふん、じゅっぷん) ⇨ 10 minutes  (☛ Pronounced ぷん after ん and っ)

  [(1)ぶん]    meaning:  amount  rank: 1
☆ 一日分の ⇨ A daily portion of water
☆ 三ヶ月分の給料 ⇨ The three-month worth of salary
☆ 増加分 ⇨ The amount of increase
☆ は三人分の仕事をしている ⇨ He is doing three-person worth of work (by himself)

  [(1)ぶん]    meaning:  share  rank: 1
☆ これはの分だ ⇨ This is your share
☆ 明日の分の ⇨ Food set aside for tomorrow

  [ぶ]    meaning:  one hundredth  rank: 2
☆ 打率五分だ ⇨ Currently his batting average is .250

  [ぶ]    meaning:  one tenth  rank: 2
☆ 可能性は五分五分だろう ⇨ The chance is fifty fifty

  [(1)ぶん]  [あの分]    meaning:  appearance  rank: 2
☆ あの分だと合意達するのは無理だろう ⇨ From the way it looks, it is unlikely they will reach an agreement

  [(1)ぶん]  [其の分]    meaning:  appearance  rank: 2
☆ その分だと責任取るとはえないね ⇨ From the way it looks, it is unlikely he will take the responsibility

  [(1)ぶん]  [其の分]    meaning:  rate  rank: 2
☆ その分だと年内完成無理だね ⇨ At that rate it won’t be complete by the end of the year

  [(1)ぶん]  [此の分]    meaning:  rate  rank: 2
☆ この分だと相当時間がかかりそうだ ⇨ At this rate it is going to take a long time

  [ぶ]  [分が良い、分が悪い]    meaning:  compare  rank: 3
☆ ライオンズタイガースに分がい ⇨ Lions do not compare well against Tigers

  [(1)ぶん]    meaning:  as long as  rank: 3
☆ そのいてべる分には問題無い ⇨ You can eat that fish without any problem as long as you cook it

► 接尾辞
  [(1)ぶん]    meaning:  role  rank: 3
☆ ロビンバットマンの弟分のようなものだ ⇨ Robin is like a little brother of Batman


More examples:
  • けるかどうか分からないが一応予約はしていた ⇨ I am not sure if I can go but I did make a reservation
  • は自分の埋合せをしたのでのことを見直した ⇨ I changed my opinion on him because he had acknowledged his mistakes and made up for them
  • 警官に身分証の呈示められた ⇨ He was asked by an officer to present his ID
  • のおさんには随分御世話になったよ (おせわ) ⇨ Your father has done a lot of favors for me
  • 取り付けは自分で簡単出来る ⇨ You can do the installation yourself easily
  • 分裂しかった政党収束した ⇨ The political party was about to break up but came together in the end
  • 使っ説明したほうが分かりやすい ⇨ It is easier to understand if you explain with drawings, pictures, illustrations
  • あいつは文句に自分はもしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself
  • あれだけえば流石も分かるだろう ⇨ I think even he would get it when we warned him that much
  • 私達けを全員で等分した ⇨ We shared the profit evenly among all of us
  • 伐採した分を植林することが必要だ ⇨ It is necessary to plant new trees as much as we cut down
  • 自分の健康管理することは非常大切だ ⇨ It is very important to manage your own health
  • 除籍処分となった ⇨ He was expelled from the membership
  • に自分をどう思うかとかれて彼女えに困った ⇨ She didn’t how to answer when he asked her how she thought of him
  • でどう思っているのかく分からない ⇨ I really don’t know how he really feels at the bottom of his mind