► 名詞
分 [(1)ふん] meaning: minute rank: 1
☆ 一分、二分、三分、四分、五分、六分、七分、八分、九分、十分 (いっぷん、にふん、さんぷん、よんぷん、ごふん、ろっぷん、ななふん、はちふん、きゅうふん、じゅっぷん) ⇨ 10 minutes (☛ Pronounced ぷん after ん and っ)
分 [(1)ぶん] meaning: amount rank: 1
☆ 一日分の水 ⇨ A daily portion of water
☆ 三ヶ月分の給料 ⇨ The three-month worth of salary
☆ 増加分 ⇨ The amount of increase
☆ 彼は三人分の仕事をしている ⇨ He is doing three-person worth of work (by himself)
分 [(1)ぶん] meaning: share rank: 1
☆ これは君の分だ ⇨ This is your share
☆ 明日の分の食べ物 ⇨ Food set aside for tomorrow
分 [ぶ] meaning: ratio rank: 2
☆ 彼の打率は今二割五分だ ⇨ Currently his batting average is .250 (☛ One hundreth)
☆ 可能性は五分五分だろう ⇨ The chance is fifty fifty (☛ One tenth)
分 [(1)ぶん] [あの分] meaning: appearance rank: 2
☆ あの分だと合意に達するのは無理だろう ⇨ From the way it looks, it is unlikely they will reach an agreement
分 [(1)ぶん] [其の分] meaning: appearance rank: 2
☆ その分だと彼が責任を取るとは思えないね ⇨ From the way it looks, it is unlikely he will take the responsibility
分 [(1)ぶん] [其の分] meaning: rate rank: 2
☆ その分だと年内に完成は無理だね ⇨ At that rate it won’t be complete by the end of the year
分 [(1)ぶん] [此の分] meaning: rate rank: 2
☆ この分だと相当時間がかかりそうだ ⇨ At this rate it is going to take a long time
分 [ぶ] [分が良い、分が悪い] meaning: compare rank: 3
☆ ライオンズはタイガースに分が悪い ⇨ Lions do not compare well against Tigers
分 [(1)ぶん] meaning: as long as rank: 3
☆ その魚は焼いて食べる分には問題無い ⇨ You can eat that fish without any problem as long as you cook it
► 接尾辞
分 [(1)ぶん] meaning: role rank: 3
☆ ロビンはバットマンの弟分のようなものだ ⇨ Robin is like a little brother of Batman
More examples:
- 十分な成果は上がったから、深追いは止めたほうが良い ⇨ We’ve already achieved enough, so we shouldn’t be greedy and do too much
- 彼がどこからああいう情報を仕入れてくるのか分からない ⇨ I don’t know how he manages to get that kind of information
- どう言い表していいのか分からない ⇨ I don’t know how to put it into words, describe it
- 彼は自分のアフリカ旅行のことを得意げに話している ⇨ He is boasting about his African trip
- 子供に自分の夢を御仕着せする親 ⇨ Parents who force their own dreams on their children
- 化学薬品の取扱には十分注意すること ⇨ Use proper care for the handling of chemicals
- 最初から順番通りに読んで行かないと話が分からなくなる ⇨ You will lose the storyline If you don’t read it in order from the beginning
- 手作りなのは分かるけど、それにしても高過ぎるんじゃない? ⇨ I understand it is handmade, but even if so, isn’t it too expensive?
- 商品は分納になります ⇨ The items will be delivered in multiple shipments
- ゴミの分別 ⇨
- 彼女は温室育ちで世の中が全く分かっていない ⇨ She grew up in a greenhouse, bubble, and is clueless about the real world
- 信じられなくて自分の頬をつねった ⇨ I couldn’t believe it I had to pinch my cheek, myself
- 彼は家の大工仕事は自分でやる ⇨ He does his house repair himself
- 彼女は実力を存分に発揮することが出来なかった ⇨ She wasn’t able to perform to the best of her ability
- 科学者は毎日最低三十分歩くことを推奨している ⇨ Scientists recommend that you walk for at least 30 minutes every day