Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
出す  [(1)だす]    meaning:  find  rank: 1
☆ いい仕事をやっと見つけ出した ⇨ I finally found a good job  (☛ Find from many, after an extensive search)
☆ インターネット本当情報し出すのはしい ⇨ It is difficult to find true information on the internet  (☛ Follows 連用形 of another verb)

出す  [(1)だす]  [coll]    meaning:  pay  rank: 1
☆ 事務所コーヒー会社が出している ⇨ The company is paying for the coffee in the office
☆ 募金に千出した ⇨ He contributed ¥1K to the fundraiser
☆ でおを出し合っ事務所冷蔵庫買った ⇨ We all contributed money and bought a fridge in the office
☆ 皆自分飲み食いした自分で出した ⇨ Everybody paid for what each had eaten and drunk
☆ 政府補助金を出した ⇨ The government paid a subsidy  (☛ Pay, typically as a contribution)
☆ いくら上等でも寿司も出すのは馬鹿らしい ⇨ I think it is stupid to pay, spend, ¥10K for sushi, even if it is the highest grade  (☛ The act of spending your money)

出す  [(1)だす]    meaning:  produce  rank: 1
☆ あの俳優はいいじを出している ⇨ That actor projects unique presence
☆ スピードを出しぎだ ⇨ You are speeding. You’re going too fast
☆ 元気を出しなよ! ⇨ Generate energy! Cheer up!
☆ 大声を出すな! ⇨ Don’t make a big voice! Don’t talk loud!
☆ 勇気を出して彼女誘った ⇨ He summoned up his courage and asked her out
☆ 私達らかの結果を出さなくてはいけない ⇨ We need to produce some kind of results
☆ アルミ削り出して作っ部品 ⇨ A part made by carving aluminum solids  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 表面から磨き出す ⇨ Polish urushi lacquer surface to a shine  (☛ Follows 連用形 of another verb)

出す  [(1)だす]    meaning:  put out  rank: 1
☆ ゴミに出すのをれた ⇨ I forgot to set my garbage outside
☆ 医者を出せと言った ⇨ The doctor told me to stick my tongue out
☆ 相手土俵し出した ⇨ He pushed the opponent out of the sumo ring
☆ 洗うために車庫から出した ⇨ I moved the car out of the garage to wash it

出す  [(1)だす]    meaning:  show  rank: 1
☆ 感情に出さない ⇨ He doesn’t show his emotions outside

出す  [(1)だす]    meaning:  start  rank: 1
☆ 最初からなかったが、ある日突然分かり出した ⇨ I didn’t understand it at all at first, but one day I suddenly started understanding
☆ 降り出した ⇨ Suddenly it started raining
☆ 駄目かもしれないとえ出すと、どんどん不安になる ⇨ Once I start thinking it might not work, it makes me more and more anxious
☆ それをいてい出した ⇨ He heard it and started laughing  (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ になって文句い出した ⇨ He started complaining after the fact  (☛ 言い出す usually implies the claim is unreasonable)
☆ 突然何い出すんだ ⇨ What are you talking about all of sudden?  (☛ 言い出す usually implies the claim is unreasonable)

出す  [(1)だす]    meaning:  submit  rank: 1
☆ 市役所申請書を出した ⇨ I submitted an application to the city hall

出す  [(1)だす]  [coll]    meaning:  ejaculate  rank: 4
☆ に出さないでよ ⇨ Don’t come inside me


More examples: