► 名詞
内 [(2)うち] meaning: while rank: 1
☆ そんな事言っているうちに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ 全ての手続は昨日のうちに済ませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ 彼は私の知らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time
► 接尾辞
内 [ない] meaning: inside rank: 1
☆ 社内ネットワーク ⇨ Intra-corporate network
☆ 空港内のホテル ⇨ A hotel inside the airport
☆ 車内は禁煙だ (しゃない) ⇨ Smoking is prohibited inside the trains
More examples:
- これらの掲載は内容が重複している ⇨ These posts are discussing the same thing and redundant
- 室内の鉢植え ⇨ Indoor pot plants
- 費用は何とか予算内に収まった ⇨ The expenses have somehow fit inside the budget
- 彼は政党内の穏健派として知られている ⇨ He’s known as a moderate voice in the political party
- 彼は党内の脇役でしかない ⇨ He is just a supporting actor, minor influence, in the political party
- 彼は表面の笑顔とは裏腹に内心怒り狂っていた ⇨ He was raging inside on the contrary to the smiles on surface
- 業界内の隠語 ⇨ Slangs, jargons, in the industry
- 二つの文書の内容に違いがある時は日付の新しいものを正とする ⇨ When there are discrepancies between the two documents, the one with a later date will be deemed correct
- 彼はチーム内で浮き上がっている ⇨ He alienated himself, is alienated, from the rest of the team
- 彼等は客が高い方を選ぶようにわざの内容に差をつけている ⇨ They are differentiating the contents on purpose so that customers will choose the expensive one
- 腿の内側 ⇨ Inner thigh
- 一週間以内に回答して下さい ⇨ Please respond within a week
- 内輪の冗談 ⇨ An inside joke
- 内向的な人 ⇨ An introverted person
- オットーが内燃エンジンを発明した ⇨ Otto invented the internal combustion engine