► 名詞
内 [(2)うち] meaning: while rank: 1
☆ そんな事言っているうちに何とかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ 全ての手続は昨日のうちに済ませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ 彼は私の知らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time
► 接尾辞
内 [ない] meaning: inside rank: 1
☆ 社内ネットワーク ⇨ Intra-corporate network
☆ 空港内のホテル ⇨ A hotel inside the airport
☆ 車内は禁煙だ (しゃない) ⇨ Smoking is prohibited inside the trains
More examples:
- 彼等は国内の技術指導のために外国から学者を招聘した ⇨ They invited foreign scientists to teach technologies in the country
- 内戦で多くの人達が路頭に迷った ⇨ Many people lost home and livelihood by the civil war
- 私は国内旅行を良くする ⇨ I do a lot of traveling in the country
- 彼は次期社長になることを内示された ⇨ He was informed of his appointment as the next CEO before an official announcement
- 彼等は党内の意見を調整している ⇨
- 提案の内容を御説明致します ⇨ I’m going to explain the contents of my proposal
- 病原菌は体内で潜行している ⇨ The virus is latent inside the body
- 最近町内会の集まりが悪い ⇨ The attendance has been low for town meetings recently
- 彼は党内の纏め役をしている ⇨ He plays the role of mediator within the party
- この車の室内は広々としている ⇨ The interior of the car is very spacious
- スペイン内戦 ⇨ The Spanish civil war
- 皇室の内情を有りの儘に書いた本 ⇨ A book that describes the inside of the royal family as it truly is
- うちの家内 ⇨ My wife
- 内線10番に回して下さい ⇨ Please transfer (the call) to the extension 10
- 社会に内在する問題 ⇨ The problems exist inside the society