Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)うち]    meaning:  while  rank: 1
☆ そんな事言っているうちにとかしたら? ⇨ Why don’t you do something while talking like that?
☆ ての手続昨日のうちにませた ⇨ I completed all the processes (by the end of the day) yesterday
☆ らないうちに帰ってしまった ⇨ He left while I wasn’t aware, paying attention
☆ 時間があるうちにやっておこう ⇨ Let’s get it down while there is time

► 接尾辞
  [ない]    meaning:  inside  rank: 1
☆ 社内ネットワーク ⇨ Intra-corporate network
☆ 空港内のホテル ⇨ A hotel inside the airport
☆ 車内は禁煙だ (しゃない) ⇨ Smoking is prohibited inside the trains


More examples:
  • 屋根が車内で座ったままめるのがミソだ ⇨ The trick is you can fold the roof while sitting in the car
  • は政党内で孤立している ⇨ He has become a pariah in the political party
  • 投球が内角低目一杯まった ⇨ The pitch hit the limit of the lower inside corner
  • 内政干渉えるのがあの常套手段だ ⇨ Complaining about a domestic policy interference is the M.O. of that country
  • 神社の境内はがかかって神秘的雰囲気だった ⇨ The shrine ground was shrouded in mist and felt mysterious
  • 球場内の売店値段はやたらめったらい ⇨ The prices at the ballpark concession stands are super, ridiculously, high
  • 党内で造反するれた ⇨ Some in the party have started criticizing the party lines
  • 取り返しがく内にとかしよう ⇨ Let’s do what we can while we can reverse the situation
  • 人間の腸内には沢山細菌生息している ⇨ There are many bacteria living in human intestines
  • 建物内の空気浄化する装置 ⇨ The system to clean the air in the building
  • 幹線運賃は車内で精算することが出来る ⇨ You can settle the fair on board of Shinkansen
  • 次期社長になることに内定した ⇨ Internally it has been decided that he be the next CEO
  • 内実はから見るのと違った ⇨ The reality inside was completely different from what had been seen from the outside
  • 彼女は内面では傷ついていた ⇨ She was hurt inside
  • 彼女建物の内部を装飾した ⇨ She decorated the interior of the building