► 成句
共 [とも] [共にする] [liter] meaning: share rank: 2
☆ 船長は船と運命を共にした ⇨ The captain shared the fate with his ship. He sank with his ship
☆ 苦楽を共にした妻 ⇨ My wife I’ve shared good times and bad times
► 接尾辞
共 [とも] meaning: both rank: 1
☆ 両方共使ってみたが、余り差はなかった ⇨ I tried both of them but didn’t find that much difference
☆ 二人共、いい加減にしなさい ⇨ That’s enough, both of you
共 [とも] meaning: all rank: 2
☆ うちの子供は三人共女の子だ ⇨ My three kids are all girls (☛ Usually only used with smaller numbers. Some only uses 共 as “both”)
共 [(1)ども] [contempt] meaning: plural rank: 2
☆ このサル共が! ⇨ You bunch of monkeys!
共 [(1)ども] [humble] meaning: plural rank: 2
☆ 私共の製品をお使い頂き有難うございます ⇨ Thank you very much for using our products
共 [とも] meaning: include rank: 3
☆ 送料共三千円 ⇨ ¥3,000 including shipping charge
► 接頭辞
共 [とも] meaning: both rank: 3
☆
More examples:
- 二人共いい加減にしないか! ⇨ You two, stop it already!
- 彼は共産主義を信奉していた ⇨ He firmly believed in communism
- 彼等二人が共著した本 ⇨ A book co-written by them two
- 異なる宗教の信者が共生することは難しい ⇨ It is difficult for followers of different religions to coexist
- 彼等は競争相手に共同開発の可能性を打診した ⇨ They put out feelers to a competitor about a possibility of joint development
- 共稼ぎの夫婦 ⇨ A double income husband and wife, household
- 共働きの夫婦 ⇨ A husband and a wife who both have careers
- 米国の共産主義封じ込め政策 ⇨ The US containment strategy for communism
- 心身共に健康な若者 (しんしんとも) ⇨ A young person healthy both physically and mentally
- 資本主義陣営と共産主義陣営 ⇨ The capitalist countries and the communist countries
- 二人は共通の友人を通じて知り合った ⇨ The two got to know each other through a mutual friend
- 女らしいという観念は時代と共に変わっている ⇨ The idea of being feminine, ideal woman, has been changing with the times
- 私共一同御越しをお待ちしております ⇨ All of us are waiting for you to visit us
- 彼等は船と共に海に沈んだ ⇨ They sank into the sea along with their ship
- 彼は自然と共に生きている ⇨ He lives with nature