► 成句
共 [とも] [共にする] [liter] meaning: share rank: 2
☆ 船長は船と運命を共にした ⇨ The captain shared the fate with his ship. He sank with his ship
☆ 苦楽を共にした妻 ⇨ My wife I’ve shared good times and bad times
► 接尾辞
共 [とも] meaning: both rank: 1
☆ 両方共使ってみたが、余り差はなかった ⇨ I tried both of them but didn’t find that much difference
☆ 二人共、いい加減にしなさい ⇨ That’s enough, both of you
共 [とも] meaning: all rank: 2
☆ うちの子供は三人共女の子だ ⇨ My three kids are all girls (☛ Usually only used with smaller numbers. Some only uses 共 as “both”)
共 [(1)ども] [contempt] meaning: plural rank: 2
☆ このサル共が! ⇨ You bunch of monkeys!
共 [(1)ども] [humble] meaning: plural rank: 2
☆ 私共の製品をお使い頂き有難うございます ⇨ Thank you very much for using our products
共 [とも] meaning: include rank: 3
☆ 送料共三千円 ⇨ ¥3,000 including shipping charge
► 接頭辞
共 [とも] meaning: both rank: 3
☆
More examples:
- 異なる宗教の信者が共生することは難しい ⇨ It is difficult for followers of different religions to coexist
- 業界では共食い状態の競争が続いている ⇨ Dog-eat-dog competitions have been going on in the industry
- ダム建設は大型の公共事業だ ⇨ Dam constructions are big public projects
- 彼は長年の共同経営者と決別した ⇨ He cut the ties with his business partner of many years
- 彼等は船と共に海に沈んだ ⇨ They sank into the sea along with their ship
- 三カ国共同制作の映画 ⇨ A movie produced by a corporation of three countries
- 彼等は同じ目標を共有している ⇨ They are sharing the same goal
- 彼は二十年間一緒に働いた共同経営者と袂を分かった (たもとをわかつ) ⇨ He broke up with the business partner with whom he worked for 20 years
- 両国は共同声明を発表した ⇨ The two countries made a joint announcement
- 人間の感情は世界共通だ ⇨ Human emotions are same throughout the world
- 彼等は洗濯機を共用している ⇨ They are sharing, using, one washing machine
- 者共、よく聞け! ⇨ Listen up, all of you
- 共和国 ⇨ A republic
- 資本主義陣営と共産主義陣営 ⇨ The capitalist countries and the communist countries
- 彼は共和党の後援者だ ⇨ He is a booster of Republican party