► 接頭辞
全 [(1)ぜん] [liter] meaning: all rank: 1
☆ 全人類に関わる問題 ⇨ An issue that concerns all humans
☆ 全社の総力を注いで開発した新技術 ⇨ The new technology developed with everything the entire company has
More examples:
- 必ずしも全ては無駄だったわけではない ⇨ Not everything was necessarily a waste
- 乗員は全員無事救出された ⇨ All the crews were rescued safely
- 宇宙飛行士は全員無事に生還した ⇨ All the astronauts returned safely
- 彼女ときたら反省している様子は全く無い ⇨ As for her, she shows no sign of remorse
- 情報は全て敵に筒抜けになっていた ⇨ The information was all in the hands of the enemy. The enemy easily obtained everything
- 全員黒の背広に揃えた ⇨ We all arranged to wear black suits
- 荷物はもう全部車に載せてある ⇨ All the luggage has been loaded on the car
- 時には全てを忘れて休むことが必要だ ⇨ Sometimes you need to forget everything and rest
- 余りに美味しかったので全部食べちゃった ⇨ It was so delicious I ended up eating the whole thing
- 彼等の強みは自分達で全ての部品を製造していることだ ⇨ Their strength, advantage, is they produce all the parts themselves
- 全力を尽くしたから悔いは全く無い ⇨ I did my best so I have zero regret
- 全ての国は本当に戦闘を開始する前に宣戦するのだろうか? ⇨ Do all the countries really publicly declare a war before engaging in military actions?
- それは一部分の人間が言っていることで全体の意見ではない ⇨ That is just what a small group is saying, and not the opinion of the majority
- その瞬間彼は全てを理解した ⇨ At that moment he understood everything
- 彼は大失敗をした癖に悪びれる様子は全く無かった ⇨ Even though he made a blunder, he didn’t seem to be embarrassed at all