Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接頭辞
  [(1)ぜん]  [liter]    meaning:  all  rank: 1
☆ 全人類にわる問題 ⇨ An issue that concerns all humans
☆ 全社の総力いで開発した新技術 ⇨ The new technology developed with everything the entire company has


More examples:
  • この自転車は全然乗っていないから品同様だ ⇨ I haven’t been riding this bicycle so basically it is still brand-new
  • 私達携行してた食料を全てくした ⇨ We have eaten all the food we had with us
  • 将来社会全体が医療費賄うことが出来なくなると予想される ⇨ It is expected that the entire society won’t be able to afford the medical cost in the near future
  • 社長以下全社員、御客様御越しをお待ちしております ⇨ From the CEO to all the employees, we are eagerly awaiting your visits
  • 本人は全くにしていないようだ ⇨ He himself, she herself, doesn’t seem to mind at all
  • ハッカーと安全対策のいたちごっこ ⇨ The never ending chase, battle, between hackers and security measures
  • あいつは全く頼りなくて仕事せられない ⇨ He doesn’t inspire any confidence and I can’t delegate work to him
  • 時間くて全部やりきれなかった ⇨ I wasn’t able to finish everything because there was not enough time
  • 全ての料金めて払うつもりだ ⇨ I am going to pay all the fees in one lump-sum payment
  • 彼女をかけたが全くさそうだった ⇨ I hit on her but it seemed like there was no hope, she had no interest in me
  • 周囲を全くえない ⇨ He doesn’t care at all about people around him
  • 全てのお使わずに済んだ ⇨ We didn’t have to use all the money
  • 悪化する経済政府は全く無策だ ⇨ The government is incapable of taking meaningful actions for the declining economy
  • しい生活精神的なゆとりが全くい ⇨ I have no extra mental capacity in this tough living
  • 私達兄弟だが性格が全くわない ⇨ We are siblings but don’t see eye to eye at all