► 接頭辞
全 [(1)ぜん] [liter] meaning: all rank: 1
☆ 全人類に関わる問題 ⇨ An issue that concerns all humans
☆ 全社の総力を注いで開発した新技術 ⇨ The new technology developed with everything the entire company has
More examples:
- この自転車は全然乗っていないから新品同様だ ⇨ I haven’t been riding this bicycle so basically it is still brand-new
- 私達は携行してた食料を全て食べ尽くした ⇨ We have eaten all the food we had with us
- 近い将来社会全体が医療費を賄うことが出来なくなると予想される ⇨ It is expected that the entire society won’t be able to afford the medical cost in the near future
- 社長以下全社員、御客様の御越しをお待ちしております ⇨ From the CEO to all the employees, we are eagerly awaiting your visits
- 当の本人は全く気にしていないようだ ⇨ He himself, she herself, doesn’t seem to mind at all
- ハッカーと安全対策のいたちごっこ ⇨ The never ending chase, battle, between hackers and security measures
- あいつは全く頼りなくて仕事を任せられない ⇨ He doesn’t inspire any confidence and I can’t delegate work to him
- 時間が無くて全部やりきれなかった ⇨ I wasn’t able to finish everything because there was not enough time
- 全ての料金は纏めて払うつもりだ ⇨ I am going to pay all the fees in one lump-sum payment
- 彼女に声をかけたが全く脈が無さそうだった ⇨ I hit on her but it seemed like there was no hope, she had no interest in me
- 彼は周囲の事を全く考えない ⇨ He doesn’t care at all about people around him
- 全てのお金を使わずに済んだ ⇨ We didn’t have to use all the money
- 悪化する経済に政府は全く無策だ ⇨ The government is incapable of taking meaningful actions for the declining economy
- 苦しい生活の中で精神的なゆとりが全く無い ⇨ I have no extra mental capacity in this tough living
- 私達は兄弟だが性格が全く合わない ⇨ We are siblings but don’t see eye to eye at all