Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [さき]  [先を越す]    meaning:  lead  rank: 2
☆ 彼等兵器開発に先をされることをれている ⇨ They are afraid that the enemies could develop the new weapons before them

  [さき]  [目と鼻の先]    meaning:  close  rank: 4
☆ 事件警視庁の先でこった ⇨ The incident happened right in front of the eyes and nose of the police headquarters

► 名詞
  [さき]    meaning:  ahead  rank: 1
☆ この先は未舗装路だ ⇨ From this point on, they are all unpaved road
☆ この先十分位行っコンビニがある ⇨ You keep going ahead for about 10 minutes and there is a convenient store
☆ 先を余りかになった ⇨ They were in too much of a hurry to move ahead that they failed to take care of the present
☆ くて先がよくえない ⇨ It is too dark I cannot see ahead

  [さき]    meaning:  before  rank: 1
☆ が先にた ⇨ He came before me. He was already here when I arrived
☆ に先にらせておくべきだ ⇨ We should let him know beforehand
☆ よりも先にそのことにがついた ⇨ He realized that before anybody

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  before  rank: 1
☆ 御先に失礼します (おさき) ⇨ Allow me to leave before you do

  [さき]    meaning:  destination  rank: 1
☆ 彼女引っ越した先でしい仕事めた ⇨ She started a new job at the place she had moved to
☆ 行った先でえばい ⇨ We can buy food at the destination

  [さき]    meaning:  first  rank: 1
☆ ガスれをめるのが先だ ⇨ We need to stop the gas leak first
☆ これを先にやろう ⇨ Let’s do this first
☆ 先にらせてもらいます ⇨ Allow me to leave first, ahead of you
☆ 支払いが先だ ⇨ You have to pay first

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  first  rank: 1
☆ 御先にどうぞ (おさき) ⇨ You go first, ahead

  [さき]  [coll]    meaning:  future  rank: 1
☆ この先どうなるかはっきりしない ⇨ It is not clear what is going to happen from now on
☆ は先のえる余裕い ⇨ I don’t have the room to think about the future right now
☆ 先がしみな選手 ⇨ A player with a promising future

  [さき]    meaning:  tip  rank: 1
☆ の先にさった ⇨ A thorn got stuck at the tip of my finger

  [(1)さき]    meaning:  past  rank: 3
☆ 社会党は先の選挙大敗した ⇨ The socialist party suffered a major defeat in the recent election  (☛ A recent past)


More examples:
  • 最先端技術 ⇨ The most advanced, state-of-the-art, technology
  • アジアでは名前の先に来る ⇨ In East Asia family names come first
  • 爪先の ⇨ Shoes with wide toe boxes
  • 強風で店先の看板がすっばされた ⇨ The store sidewalk sign got blown away by the gust
  • 人命救助を優先すべきだ ⇨ We need to prioritize saving lives
  • 先生の御話変感銘けました ⇨ Your speech was really unforgettable, sir
  • 彼女のことを先生にした ⇨ She informed on him to the teacher
  • は先頭を切っ走っている ⇨ He is running at the top position
  • 先祖を供養するための祭り ⇨ A memorial service festival for the spirits of ancestors
  • 先程の発表幾つ補足したい有ります ⇨ I’d like to add several points to the previous announcement
  • 先頭集団は30キロ地点通過した ⇨ The leading group passed the 30 km point
  • はちんぽの先っぽをれただけでイッてしまった ⇨ He came only when he put the tip of his cock inside
  • 緊急の連絡先 ⇨ The contacts for the time of emergency
  • 先月分の料金未払いになっていた ⇨ The last month’s bill was not paid
  • 現在先方の回答待っているところです ⇨ We are waiting for their response