Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [さき]  [先を越す]    meaning:  lead  rank: 2
☆ 彼等兵器開発に先をされることをれている ⇨ They are afraid that the enemies could develop the new weapons before them

  [さき]  [目と鼻の先]    meaning:  close  rank: 4
☆ 事件警視庁の先でこった ⇨ The incident happened right in front of the eyes and nose of the police headquarters

► 名詞
  [さき]    meaning:  ahead  rank: 1
☆ この先は未舗装路だ ⇨ From this point on, they are all unpaved road
☆ この先十分位行っコンビニがある ⇨ You keep going ahead for about 10 minutes and there is a convenient store
☆ 先を余りかになった ⇨ They were in too much of a hurry to move ahead that they failed to take care of the present
☆ くて先がよくえない ⇨ It is too dark I cannot see ahead

  [さき]    meaning:  before  rank: 1
☆ が先にた ⇨ He came before me. He was already here when I arrived
☆ に先にらせておくべきだ ⇨ We should let him know beforehand
☆ よりも先にそのことにがついた ⇨ He realized that before anybody

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  before  rank: 1
☆ 御先に失礼します (おさき) ⇨ Allow me to leave before you do

  [さき]    meaning:  destination  rank: 1
☆ 彼女引っ越した先でしい仕事めた ⇨ She started a new job at the place she had moved to
☆ 行った先でえばい ⇨ We can buy food at the destination

  [さき]    meaning:  first  rank: 1
☆ ガスれをめるのが先だ ⇨ We need to stop the gas leak first
☆ これを先にやろう ⇨ Let’s do this first
☆ 先にらせてもらいます ⇨ Allow me to leave first, ahead of you
☆ 支払いが先だ ⇨ You have to pay first

  [さき]  [御先]  [coll]  [polite]    meaning:  first  rank: 1
☆ 御先にどうぞ (おさき) ⇨ You go first, ahead

  [さき]  [coll]    meaning:  future  rank: 1
☆ この先どうなるかはっきりしない ⇨ It is not clear what is going to happen from now on
☆ は先のえる余裕い ⇨ I don’t have the room to think about the future right now
☆ 先がしみな選手 ⇨ A player with a promising future

  [さき]    meaning:  tip  rank: 1
☆ の先にさった ⇨ A thorn got stuck at the tip of my finger

  [(1)さき]    meaning:  past  rank: 3
☆ 社会党は先の選挙大敗した ⇨ The socialist party suffered a major defeat in the recent election  (☛ A recent past)


More examples:
  • お先に失敬させて頂きます ⇨ Please allow me to leave before you do
  • 用件を先に言っさい ⇨ Please first tell me exactly what you need
  • 人生一寸先はだ ⇨ In life, one inch ahead is darkness. You never know what can happen
  • あいつが先に侮辱したんだ。だったら殴ってもいいのかよ? ⇨ He insulted me first. Does that make it OK for you to punch him?
  • 先週彼女会った ⇨ I saw her last week
  • お先に失礼させて頂きます ⇨ Please allow me to leave before you
  • は先頭を切っ走っている ⇨ He is running at the top position
  • 先程の発表幾つ補足したい有ります ⇨ I’d like to add several points to the previous announcement
  • く先は何処ですか? ⇨ Where are we going?
  • フォード世界に先駆けて量産した ⇨ Ford was the first in the world to mass-produce cars
  • 費用がどのくらいになるか先ず見当けたい ⇨ First I want to get the idea of how much it will cost
  • この先でが二つにかれている ⇨ The road forks into two up ahead
  • 彼等ワールドシリーズに先勝した ⇨ They won the first game of World Series
  • 彼女は手先が器用だ ⇨ She is very good at handiwork
  • は先頭の真後ろにつけている ⇨ He is running right behind the leader