► 名詞
元気 [(1)げんき] meaning: energy rank: 1
☆ なんかあいつ最近元気無いね ⇨ He kind of looks depressed lately
☆ 元気一杯の子供 ⇨ A child full of energy
元気 [(1)げんき] [元気を出す] meaning: energy rank: 1
☆ 元気の出る歌 ⇨ A song that pumps you up
☆ 元気出して! ⇨ Cheer up!
► 形容動詞
元気 [(1)げんき] meaning: active rank: 1
☆ うちのお婆ちゃんは80だけどまだまだ元気だ ⇨ My grandma is 80 but still pretty healthy and active
元気 [(1)げんき] [元気にする] meaning: health rank: 1
☆ お母さん、元気にしてる? ⇨ Mom, are you doing OK?
More examples:
- お元気でいらっしゃいますか? ⇨ Have you been doing well?
- どうも元気が出ない ⇨ I just cannot generate energy. I feel lethargic, depressed
- 元気一杯の子供 ⇨ A child full of energy
- 奥さんはお元気ですか? ⇨ Is your wife doing well?
- 奥様はお元気ですか? ⇨ Is your wife doing well?
- 家族が私の元気の源だ ⇨ My family is my source of energy
- 彼は元気が有り余っている ⇨ He has too much energy
- 君の御母さん元気? ⇨ Is your mother doing OK?
- 先生の御父上は御元気にされていますか? ⇨ Is your esteemed father doing well?
- 子供の元気が良過ぎるのも困りもんだ ⇨ Kids been too active and energetic is a problem too
- 家族は全員元気にしている ⇨ Everybody in the family is doing well
- 子供の姿を見ると元気付けらる ⇨ Watching my kids gives me energy, motivation
- うちの子供は元気過ぎて困っている ⇨ My kid is hyperactive and causing problems
- 元気があるのは大いに結構だが、他の人達を邪魔してはいけない ⇨ It is very good that he is full of energy, but he cannot disturb others
- 彼は元気の塊だ ⇨ He is a chunk, bundle, of energy