► 成句
元 [(2)もと] [元も子もない] [coll] meaning: meaningless rank: 3
☆ 儲けを狙い過ぎて全部失ったら元も子もない ⇨ It will be meaningless if we try to gain too much and lose everything (☛ 元 is principal and 子 is interest)
► 名詞
元 [(1)もと] meaning: before rank: 1
☆ クリントン元大統領 ⇨ Former president Clinton
☆ 使った後は元の場所に戻して下さい ⇨ Return it to the original location after use
☆ 患者の容態は一度回復したがまた元に戻ってしまった ⇨ The patient’s condition had improved once but then went to back to the previous status
☆ 私はパソコンの設定を元に戻した ⇨ I reverted the settings of the PC to the previous ones
元 [(2)もと] meaning: cause rank: 1
☆ 遺産相続は往々にして争いの元になる ⇨ Inheritance often becomes a source of conflict
元 [(2)もと] [元を正す] meaning: cause rank: 1
☆ 元を正せばお前の責任じゃないか ⇨ Going back to the origin of the problem, it was you fault
元 [(2)もと] meaning: origin rank: 1
☆ ストレスは病気の元になる ⇨ Stress is a source of illness
☆ 製造元の責任が問われるべきだ ⇨ We should question the responsibility of the original manufacturer
元 [(1)もと] [元から] meaning: origin rank: 1
☆ それは元から壊れていた ⇨ It was broken from the beginning
☆ 彼は元から馬鹿だ ⇨ He was stupid from the beginning, by birth
元 [(2)もと] [元を取る] [coll] meaning: price rank: 2
☆ その売り値では元が取れない ⇨ We cannot recover the cost at that sale price
More examples:
- 平和交渉中に相手を刺激しては元も子もなくなる ⇨ It beats the purpose if you provoke your counterpart during a negotiation
 - 子供の姿を見ると元気付けらる ⇨ Watching my kids gives me energy, motivation
 - 彼は80才なのに僕よりむしろ元気な感じだ ⇨ He is 80 but almost more active than me
 - 元気出して! ⇨ Cheer up!
 - 商売を始めるには元手が必要だ ⇨ You need a capital to start a business
 - データの復元に成功した ⇨ We succeeded in restoring the data
 - 口は災いの元 ⇨ Mouth is a source of trouble. Careless comments often cause trouble
 - どうも元気が出ない ⇨ I just cannot generate energy. I feel lethargic, depressed
 - 三次元コンピューターモデル ⇨ 3D computer models
 - 御母様はお元気ですか? ⇨ Is your mother doing well?
 - 君の御母さん元気? ⇨ Is your mother doing OK?
 - 地元で長年食べ継がれてきた伝統の料理 ⇨ The traditional cuisine which has been had locally over many years
 - 二人は元の鞘に収まった ⇨ The two got back in the original sheath. They reconciled and got back together
 - 彼の技は異次元の高みに達した ⇨ His skills have reached the height in the different dimension
 - 少なくとも元金は回収される ⇨ We will at least recover the principal (even if there is no profit)