► 名詞
傷 [(2)きず] meaning: damage rank: 1
☆ ガラスの表面に傷がついている ⇨ The surface of the glass is scratched (☛ Minor damages like scratches, nicks, chips, etc.)
傷 [(2)きず] [傷を負う] [liter] meaning: hurt rank: 1
☆ 彼は戦争で心に深い傷を負った ⇨ He suffered a deep injury to his heart, mentally traumatized, in the war
傷 [(2)きず] meaning: injury rank: 1
☆ 心の傷は簡単には治らない ⇨ Emotional wounds don’t heal easy
More examples:
- 少々の傷は問題にならない ⇨ Minor scratches don’t matter
- 心の傷は一生消えない ⇨ Psychological wounds will never heal
- 表面に傷をつけないように非常に気を使った ⇨ I had to pay close attention not to scratch the surface
- 小学校の児童三人が負傷した ⇨ Three elementary school children got injured
- ひきつれた火傷の痕 ⇨
- 彼は瀕死の重傷を負った ⇨ He was critically injured
- 古傷が疼く ⇨ An old would still hurts
- 彼は人を傷つけているという意識が全く無い ⇨ He’s not realizing he’s hurting other people
- 彼は三階から落ちたが軽傷を負っただけだった ⇨ He fell from the third floor but suffered only minor injuries
- 小さな子供達が死傷するという痛ましい事件 ⇨ A heartbreaking incident where multiple young children died
- 彼女は振られて傷心した ⇨ She was hurt for being rejected
- 医者は傷を縫った ⇨ The doctor stitched up the wound
- 傷は未だ浅い ⇨ The wound is still shallow. The damage is not serious yet
- 人の気持ちを傷つけるような発言 ⇨ A comment that hurts someone’s feelings
- このタワシは表面に傷を付けない ⇨ This scrubber won’t leave scratches on the surface