► 名詞
傷 [(2)きず] meaning: damage rank: 1
☆ ガラスの表面に傷がついている ⇨ The surface of the glass is scratched (☛ Minor damages like scratches, nicks, chips, etc.)
傷 [(2)きず] [傷を負う] [liter] meaning: hurt rank: 1
☆ 彼は戦争で心に深い傷を負った ⇨ He suffered a deep injury to his heart, mentally traumatized, in the war
傷 [(2)きず] meaning: injury rank: 1
☆ 心の傷は簡単には治らない ⇨ Emotional wounds don’t heal easy
More examples:
- 彼女は事故で奇跡的に無傷だった ⇨ She was miraculously unharmed in the accident
 - 傷口から骨が飛び出ていた ⇨ A bone was sticking out from the wound
 - 脊髄損傷 ⇨ A spinal cord injury
 - 彼は配線工事中に感電して軽い火傷を負った ⇨ He received electrical shock during wiring work and suffered a minor burn
 - 感傷的なメロドラマ ⇨ A overly sentimental soap opera
 - 表面に傷をつけないように非常に気を使った ⇨ I had to pay close attention not to scratch the surface
 - ひきつれた火傷の痕 ⇨
 - 機体の損傷は激しい ⇨ The damages to the fuselage are severe
 - 彼は味方の弾に当たって死傷した ⇨ He was hit by shots from his own side, friendly fire, and died
 - ケースは壊れたが中のバイオリンは無傷だった ⇨ The case was damaged but the violin inside was intact
 - 心の傷は一生消えない ⇨ Mental scars will never go away
 - 古傷が疼く ⇨ An old would still hurts
 - 事故で五人が死傷した ⇨ 5 people died from injuries in an accident
 - 彼は瀕死の重傷を負った ⇨ He was critically injured
 - 彼は脳を挫傷した ⇨ He suffered a brain trauma