► 動詞
値 [あたい] [値する] [liter] meaning: deserve rank: 2
☆ 彼の行動は称賛に値する ⇨ His behavior is worthy of praise
☆ 彼の言うことは注目に値しない ⇨ What he says doesn’t deserve any attention
► 成句
値 [ね] [値が張る] meaning: expensive rank: 3
☆ 手作りの物は値が張る ⇨ Hand-crafted items are expensive
► 名詞
値 [あたい] [tech] meaning: value rank: 2
☆ Xの値を計算せよ ⇨ Calculate the value of X (☛ Usually a scientific or mathematical value)
☆ 彼はセンサーの値を記録した ⇨ He recorded the value of the sensor (☛ Usually a scientific or mathematical value)
値 [ね] [値が付く] [liter] meaning: price rank: 3
☆ 家に良い値が付かない ⇨ I can’t get a good price for my house
More examples:
- 値段は比較的安い ⇨ The price is fairly low
- ガソリンの値段が一時的に下がった ⇨ The gas price has temporarily gone down
- その売り値では元が取れない ⇨ We cannot recover the cost at that sale price
- これは良いね。それに値段も安いし ⇨ This works good. And the price is good too
- その値段は妥当だと思う ⇨ I think the price is reasonable
- ずるをして勝っても価値が無い ⇨ There is no value, honor, when you cheat and win
- OPECは原油の値段を上げた ⇨ OPEC raised the price of crude oil
- 値段は幾らですか? ⇨ How much is the price?
- 値段が下がった時にすかさず注文した ⇨ I immediately ordered when the price dropped
- 相対価値 ⇨ A relative value
- 二つの値は近似している ⇨ The two values are close, approximate to each other
- ガソリン不足で値段の吊り上げが横行した ⇨ Gas price gouging was widespread due to the shortage of supply
- 彼等は値段の据え置きを決定した ⇨ They decided to keep the same prices
- その値段は理不尽に高くはない ⇨ That price is not unreasonably high (if not low)
- 彼は計測数値の平均を求めた ⇨ He calculated the average of the measured values