Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
  [あたい]  [値する]  [liter]    meaning:  deserve  rank: 2
☆ 行動称賛に値する ⇨ His behavior is worthy of praise
☆ 言うことは注目に値しない ⇨ What he says doesn’t deserve any attention

► 成句
  [ね]  [値が張る]    meaning:  expensive  rank: 3
☆ 手作りのは値が張る ⇨ Hand-crafted items are expensive

► 名詞
  [あたい]  [tech]    meaning:  value  rank: 2
☆ Xの値を計算せよ ⇨ Calculate the value of X  (☛ Usually a scientific or mathematical value)
☆ センサーの値を記録した ⇨ He recorded the value of the sensor  (☛ Usually a scientific or mathematical value)

  [ね]  [値が付く]  [liter]    meaning:  price  rank: 3
☆ い値がかない ⇨ I can’t get a good price for my house


More examples:
  • 株価今年最高の高値を記録した ⇨ The stock prices recorded the yearly high
  • は価値のがりしい ⇨ Cars depreciate in value significantly
  • 人々の価値観は多様化している ⇨ People’s senses of values are diverging in many different ways
  • その値段は理不尽くはない ⇨ That price is not unreasonably high (if not low)
  • 仕入れ値 ⇨ Wholesale price
  • 値段が五百万てぶったまげた ⇨ I got blown away to find the price is ¥5 million
  • の値 ⇨ A positive value
  • これはの値打ちもい ⇨ This has no value
  • 買うわないかは値段に依る ⇨ Whether I buy it or not, it depends on the price
  • 付加価値の製品 ⇨ A product with low added value
  • この物凄い価値が有る ⇨ This painting has an extremely high value
  • 彼等製品を値上げした ⇨ They raised the prices of their products
  • ガソリンの値段がまたがった ⇨ The gas price has gone up again
  • 値段がいから品質いともらないし、もまた然りだ ⇨ Being expensive doesn’t always mean the quality is high, and so is the other way around (high quality doesn’t’ always mean expensive)
  • 尊敬に値しない ⇨ He is not worthy of respect