► 代名詞
俺 [(2)おれ] [coll] [peer] [男] meaning: I rank: 1
☆ 俺の女に手を出すな ⇨ Don’t mess with my woman
☆ 俺に任せておけ ⇨ Leave it to me, I will take care of it (☛ Used only by young adult to adult males. Sounds more aggressive than “僕”)
More examples:
- お前が俺を殴って俺もお前を殴ったからこれで相子だ ⇨ You punched me and I punched you too, so we’re even
- ここで引き下がっては俺の面子が立たない ⇨ If I back down now I will lose my face, pride
- 俺達もう御仕舞だ (おしまい) ⇨ We’re all done. There is no more hope
- 俺はあいつの度胸に惚れちゃったよ ⇨ I (a man) fell in love with, got very impressed by, his courage
- あいつがどうなろうが俺の知ったことじゃない ⇨ I don’t give a damn whatever happens to him
- 俺は彼奴等と同類じゃない ⇨ I am not the same kind with them
- あいつ馴れ馴れしくも俺のことをあだ名で呼びやがった ⇨ He rudely called me with my nickneck as if we had been friends
- あいつ俺の事をシカトしてやがる ⇨ He is ignoring me
- あいつは俺を利用しやがった ⇨ That son of a bitch used me
- あいつは俺が始末するからお前達は手を出すな ⇨ I will take care of him myself, so you guys don’t do anything
- 俺がそんな事する訳ねえだろう ⇨ There is no way I would do something like that
- あいつは俺がとっちめてやる ⇨ I’m gonna give him some asskicking
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だからと言って殴っていいわけじゃないだろう ⇨ He insulted me first. Even if that’s the case you cannot just punch him
- 弱いもの苛めするな。俺が相手になってやる ⇨ Don’t bully the weak. I will be your opponent, fight with you
- あいつ俺たちが煙草を吸っていたのをちくりやがった ⇨ He ratted on us (to a teacher) that we were smoking