► 代名詞
俺 [(2)おれ] [coll] [peer] [男] meaning: I rank: 1
☆ 俺の女に手を出すな ⇨ Don’t mess with my woman
☆ 俺に任せておけ ⇨ Leave it to me, I will take care of it (☛ Used only by young adult to adult males. Sounds more aggressive than “僕”)
More examples:
- あいつ俺の事をシカトしてやがる ⇨ He is ignoring me
- 俺がやってやるよ ⇨ I will do that for you. I will take care of that
- 俺はあいつの度胸に惚れちゃったよ ⇨ I (a man) fell in love with, got very impressed by, his courage
- 弱いもの苛めするな。俺が相手になってやる ⇨ Don’t bully the weak. I will be your opponent, fight with you
- あいつ俺たちが煙草を吸っていたのをちくりやがった ⇨ He ratted on us (to a teacher) that we were smoking
- あいつは俺がとっちめてやる ⇨ I’m gonna give him some asskicking
- あいつがどうなろうが俺の知ったことじゃない ⇨ I don’t give a damn whatever happens to him
- あいつが何と言おうと俺の知ったことじゃない ⇨ I don’t care whatever he says
- 誰かが俺達のことを警察に垂れ込んだ ⇨ Someone ratted on us to the police
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だからと言って殴っていいわけじゃないだろう ⇨ He insulted me first. Even if that’s the case you cannot just punch him
- あいつは俺を利用しやがった ⇨ That son of a bitch used me
- 俺は彼奴等と同類じゃない ⇨ I am not the same kind with them
- 俺の女に手を出すな ⇨ Don’t mess with my woman
- あいつが先に俺を侮辱したんだ。だからって殴っていいわけじゃないだろう ⇨ He insulted me first. Even if that’s the case you cannot just punch him
- 俺とあいつらをごっちゃにしないでくれよ ⇨ Don’t put me in the same category with those guys