► 名詞
便 [(1)びん] meaning: deliver rank: 2
☆ 荷物は特急便で送った ⇨ I sent the package using express delivery
便 [(1)びん] meaning: transport rank: 2
☆ 日本から米国に荷物を船便で送ると一ヶ月くらい掛かる (ふなびん) ⇨ It takes about a month when you send packages from Japan to the US by ship (☛ Note 船便 is pronounced “ふなびん”, not “ふねびん”)
☆ 朝の便と昼の便、どっちが良い? ⇨ Which do you like, a morning flight or an afternoon flight? (☛ Usually flights or ships)
☆ 東京行きは一日三便有る ⇨ There are three Tokyo-bound flights per day (☛ Usually flights or ships)
便 [(1)べん] meaning: convenient rank: 2
☆ この辺は交通の便が良い ⇨ This area has an easy access to transportations
便 [(1)べん] meaning: feces rank: 2
☆ 彼女は便が出なくて困っている ⇨ She is struggling because she hasn’t been able to evacuate stools, has been constipated (☛ A neutral word. It can mean both urine and feces, but mostly feces)
More examples:
- 壁を透視できたら便利だろうな ⇨ It will come in handy if you could see through a wall
- これは便宜的な措置で、本当は望ましくない ⇨ This is a measure taken out of convenience, necessity, and not really desirable
- 彼等は便乗値上げをしている ⇨ They are doing a price-gouging
- 排便する時の痛み ⇨ Pain during defecation
- 公衆便所を汚して平気な奴等 ⇨ Those who mess up public restrooms and think nothing about it
- セダンは大きな荷物が載せられないので不便だ ⇨ Sedans are inconvenient since you can’t load big stuff
- 十時着の便 ⇨ A flight that arrives at 10
- 日本の風呂場は普通便所を含まない ⇨ Japanese bathrooms usually do not include toilets
- 彼女は頻繁に便秘する ⇨ She is frequently constipated
- 試験の結果は郵便で通知される ⇨ The test result will be notified by mail
- これは郵便では送れない ⇨ You cannot send this by mail
- 今回は便宜上そうせざるを得なかった ⇨ We had to do so out of convenience, due to the circumstances, this time
- 排便時の痛み ⇨ Pain during defecation
- ラップトップコンピューターは持ち運びに便利だ ⇨ Laptop computers are convenient for carrying around
- 便所は毎日清掃されている ⇨ The bathrooms are cleaned everyday