► 名詞
便 [(1)びん] meaning: deliver rank: 2
☆ 荷物は特急便で送った ⇨ I sent the package using express delivery
便 [(1)びん] meaning: transport rank: 2
☆ 日本から米国に荷物を船便で送ると一ヶ月くらい掛かる (ふなびん) ⇨ It takes about a month when you send packages from Japan to the US by ship (☛ Note 船便 is pronounced “ふなびん”, not “ふねびん”)
☆ 朝の便と昼の便、どっちが良い? ⇨ Which do you like, a morning flight or an afternoon flight? (☛ Usually flights or ships)
☆ 東京行きは一日三便有る ⇨ There are three Tokyo-bound flights per day (☛ Usually flights or ships)
便 [(1)べん] meaning: convenient rank: 2
☆ この辺は交通の便が良い ⇨ This area has an easy access to transportations
便 [(1)べん] meaning: feces rank: 2
☆ 彼女は便が出なくて困っている ⇨ She is struggling because she hasn’t been able to evacuate stools, has been constipated (☛ A neutral word. It can mean both urine and feces, but mostly feces)
More examples:
- 便通が数日無い ⇨ There has been no bowel movement for several days
- 公衆便所 ⇨ A public restroom
- 立ち小便禁止 ⇨ No public urinating
- 便意を催した ⇨ I got the urge to go to bathroom
- 彼女は頻繁に便秘する ⇨ She is frequently constipated
- この辺りは交通が不便だ ⇨ Transportation is not easily available in this area
- この道具はとにかく便利で手放せない ⇨ This tool is so useful I can never let it out of my hand. It is indispensable
- 十時着の便 ⇨ A flight that arrives at 10
- 家のすぐ近くにスーパーが有るので便利だ ⇨ It is convenient that there is a supermarket very close to my house
- 皺にならないワイシャツは便利だ ⇨ Wrinkle-free white shirts are convenient
- 交通の便利が良い地域 ⇨ An area with easy access to transportations
- そのことは風の便りで聞いた ⇨ I heard about it through a letter of wind, the grapevine
- 証明書は郵便で送りました ⇨ We sent the certificate by mail
- 水洗便所 ⇨ Water-flush toilet
- 公衆便所が無かったので裏路地で立ちションした ⇨ There was no public restroom, so I peed in the back alley