Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(1)れい]  [例によって]    meaning:  usual  rank: 2
☆ 例によってれた ⇨ He was late as usual

  [(1)れい]  [例の如く]    meaning:  usual  rank: 2
☆ 例のれてた ⇨ He arrived late as usual

► 名詞
  [(1)れい]  [例を挙げる]    meaning:  example  rank: 1
☆ 具体的な例をげてさい ⇨ Please give us some concrete examples

  [(1)れい]    meaning:  precede  rank: 1
☆ 今迄な例はい ⇨ There haven’t been any similar cases, precedences, before

  [ためし]    meaning:  precede  rank: 3
☆ それが成功した例はい ⇨ There has never been successful precedence for that


More examples:
  • は例外的に参加められた ⇨ He was allowed to participate as an exception
  • 彼女モデルから女優への転向成功した数少ない例だ ⇨ She is one of the few examples of successful career change from a model to an actress
  • 企業、例えばトヨタは… ⇨ A big company, Toyota for example, is …
  • 例のだけどさ… ⇨ Hey, about that deal…
  • 類似した事件の判例を援用した ⇨ He used the presidents of similar cases (to support his argument)
  • 過去の例から類推した ⇨ 
  • それは~の典型的な例だ ⇨ That’s a typical example of …
  • は例の調子でいい加減仕事をしている ⇨ He is cutting corners as usual
  • 軽重軽重に比例する ⇨ The severity of punishment will be proportionate to the severity of crime
  • 具体的に例示してえますか? ⇨ Could you show us concrete examples?
  • そのような例はらでも枚挙することが出来る ⇨ You can easily list countless such examples
  • そのての事例にてはまるではない ⇨ That idea doesn’t apply to all the cases
  • それは原則的にはされないが、例外も存在する ⇨ By the standard rule it is not allowed, even though there are exceptions
  • 今年は例年にべて降水量ない ⇨ There has been less rainfall this year compared with the average
  • インターネット匿名他人誹謗中傷する事例が激増している ⇨ The cases of anonymous slanders on internet has skyrocketed