► 成句
例 [(1)れい] [例によって] meaning: usual rank: 2
☆ 例によって彼は遅れた ⇨ He was late as usual
例 [(1)れい] [例の如く] meaning: usual rank: 2
☆ 例の如く彼は遅れて来た ⇨ He arrived late as usual
► 名詞
例 [(1)れい] [例を挙げる] meaning: example rank: 1
☆ 具体的な例を挙げて下さい ⇨ Please give us some concrete examples
例 [(1)れい] meaning: precede rank: 1
☆ 今迄に同じ様な例は無い ⇨ There haven’t been any similar cases, precedences, before
例 [ためし] meaning: precede rank: 3
☆ それが成功した例は無い ⇨ There has never been successful precedence for that
More examples:
- 彼女はモデルから女優への転向に成功した数少ない例だ ⇨ She is one of the few examples of successful career change from a model to an actress
- 彼は例外的に参加を認められた ⇨ He was allowed to participate as an exception
- 同じ様な事例は余り珍しくない (おなじよう) ⇨ Similar cases are uncommon
- 以下に例を示します ⇨ I present you with examples below
- その考え方は全ての事例に当てはまる訳ではない ⇨ That idea doesn’t apply to all the cases
- 似たような例は枚挙に暇が無い (いとまがない) ⇨ You can easily list countless such examples
- それは例外中の例外だ ⇨ That’s an exception among exceptions
- 過去の例から類推した ⇨
- 罰の軽重は罪の軽重に比例する ⇨ The severity of punishment will be proportionate to the severity of crime
- 彼は例の調子でいい加減な仕事をしている ⇨ He is cutting corners as usual
- それは~の典型的な例だ ⇨ That’s a typical example of …
- 電流は電圧に反比例する ⇨ Electrical current is inversely proportional to voltage
- 例の件はどうなった? ⇨ So what has happened to that case?
- 具体例を挙げてもらえますか? ⇨ Can you give us a concrete example?
- 毎年恒例の大売り出し ⇨ A big sale we do every year. An annual sale