► 代名詞
何 [(1)なに] meaning: anything rank: 1
☆ 今の所詳しいことは何も分からない ⇨ At this point we don’t know anything in details
何 [(1)なに] [何より] meaning: anything rank: 1
☆ 何よりも健康が一番大切だ ⇨ Health is the most important over anything else
☆ 何より悔しいのは… ⇨ What bothers me more than anything is …
何 [(1)なに] meaning: what rank: 1
☆ あいつ何言ってんだ? ⇨ What the hell is he talking about?
☆ それ何? ⇨ What is that?
☆ 何がそんなに気に入らないんだ? ⇨ What is that you’re upset about?
☆ 何が言いたいんだ? ⇨ What do you really want to say? What are you insinuating?
☆ 何? ⇨ What? (☛ When “what’s wrong?” or “what are you looking at?”, the stress will be on な. When “what did you just say?”, the stress will be on に)
何 [(1)なに] meaning: whatever rank: 1
☆ 彼には何を言っても無駄だ ⇨ It won’t do any good no matter what you tell him
► 副詞
何 [(1)なに] meaning: nothing rank: 1
☆ 彼は何の苦労もせずに育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
☆ 彼は何不自由無く育った ⇨ He grew up without experiencing any hardship
何 [(1)なに] [何も無い] meaning: nothing rank: 1
☆ 何も心配することは無い ⇨ There’s nothing to worry about
► 感嘆詞
何 [(1)なに] [coll] meaning: rank: 3
☆ 何、また機会はあるよ ⇨ Oh well, there is gonna be another opportunity
☆ 何、これくらい平気ですよ ⇨ Oh well, this is not a big deal (☛ Used when speaker thinks something is not that significant, serious, etc.)
► 接頭辞
何 [(1)なん] meaning: how many rank: 1
☆ レースは何周ですか? (なんしゅう) ⇨ How many laps are there in the race? (☛ Always precedes a counting word)
☆ 何個必要? (なんこ) ⇨ How many do we need? (☛ Always precedes a counting word)
何 [(1)なん] [何~も] meaning: many rank: 1
☆ 彼女は猫を何匹も飼っている (なんびき) ⇨ She has many cats (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~か)
☆ 洪水で何人ものの人が死んだ (なんにん) ⇨ Many people died in the flood (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~か)
何 [(1)なん] [何~か] meaning: several rank: 1
☆ 彼女の小説は何冊か読んだ ⇨ I’ve read several of her novels (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~も)
☆ 試しに何個か買ってみた ⇨ I bought several of it to try (☛ Always precedes a counting word. Note the difference with 何~も)
More examples:
- 彼女に何を贈っていいか考え付かない ⇨ I can’t come up with a good gift idea for her
- 彼女は泣き喚くばかりで何が起こったのか分からない ⇨ She just cries and screams and I can’t tell what happened
- あなたの名字は何ですか? ⇨ What is your family name?
- 過ぎ去った事を何時までも考えても仕方ない ⇨ It won’t do any good to keep thinking about things that had passed
- 何だ、全然大したことないじゃない! ⇨ What, it is not a big deal at all!
- あいつが何と言おうと俺の知ったことじゃない ⇨ I don’t care whatever he says
- 彼女は夫に前夜何をしていたのか問い詰めた ⇨ She grilled her husband about what he was doing last night
- 何やってるの? ⇨ What are you doing?
- 御機嫌如何? (ごきげんいかが?) ⇨ How are you feeling?
- どこかで折り合いを付けないと何時まで立っても解決しない ⇨ We have to compromise somewhere, otherwise it will never be resolved
- 警察官が盗みを働くとは何たる事だ ⇨ A police officer stole things, what kind of deal is that? How outrageous
- 外が凄く騒々しいけど何かあったのかな? ⇨ It is really noisy outside and I wonder something have happened
- 何やってんの? ⇨ What are you doing?
- そんなをことしても何にもならない ⇨ It won’t do any good if you do that
- 何かがチカチカ光っている ⇨ Something is flickering over there