► 成句
体 [からだ] [体を張る] meaning: risk rank: 3
☆ 彼女は体を張って自分のスタントをする ⇨ She does her own stunt risking her body (☛ Do something physically dangerous)
► 名詞
体 [からだ] meaning: body rank: 1
☆ 一日中体を動かさずにいるのは不健康だ ⇨ It is unhealthy not to move your body, be inactive, all day (☛ When alone as 体, it only refers to animals bodies)
☆ 彼は毎日体を鍛えている ⇨ He trains his body, works out, every day (☛ When alone as 体, it only refers to animals bodies)
☆ 彼女はいい体をしている ⇨ She has a great figure (☛ When alone as 体, it only refers to animals bodies)
体 [からだ] [coll] meaning: health rank: 1
☆ お体を大切に ⇨ Take care of your body, health
☆ 体に気をつけてね ⇨ Take care of your body, health
体 [からだ] [体を壊す] [coll] meaning: health rank: 1
☆ 彼は不健康な生活で体を壊した ⇨ He broke his body, ruined his health, with his unhealthy lifestyle
More examples:
- 体裁よりも中身のほうが大切だ ⇨ Substance is more important than appearance
- ここから街全体の景色が展望出来る ⇨ You can look over the entire cityscape from here
- 元気が体中に漲った ⇨ Energy filled my entire body
- 私はそこで貴重な体験をした ⇨ I had a valuable experience there
- 具体的にはどうすることを提案しているのですか? ⇨ Specifically what are you suggesting us to do?
- 体操はオリンピックの花形競技の一つだ ⇨ Gymnastics are one of the most prestigious sport of the Olympics
- 無残な死体 ⇨ A horribly injured corpse
- 彼の鍛え上げられた体 ⇨ His extremely well-trained body
- 彼は体調が悪いだの仕事が旨く行かないだの何だのと文句が多い ⇨ He complains a lot saying not feeling well, work is not going well or whatever
- 車体は衝突の衝撃を分散するよう設計されている ⇨ The chassis is designed to disperse the impact from a crash
- 腐乱死体 ⇨ A badly decomposed corpse
- 舞踏家の靭やかな体 ⇨ A supple body of a dancer
- ありゃ一体何だ? ⇨ What in the world is that?
- 死体は腐乱していた ⇨ The corpse was badly decomposed
- その病原菌は体液の交換は当然のこと、患者に触れるだけで感染する ⇨ The virus will be transmitted through exchanges of bodily fluids of course, but also by just touching the patient