Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [くらい]    meaning:  approximate  rank: 1
☆ カローラシビック値段じくらいだ ⇨ The prices of the Corolla and the Civic are about the same  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 修理には一時間くらいかかる ⇨ The repair takes about an hour  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 十ぐらいあれば十だろう ⇨ If there are about 10 (of those) that should be enough  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 百人位の人達まった ⇨ About 100 people gathered  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 和食洋食じくらい好きです ⇨ I like Japanese food and western food about the same  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [どのくらい]    meaning:  how much  rank: 1
☆ 時間はどのくらいかかりますか? ⇨ How long will it take?
☆ 費用はどのくらいかかりますか? ⇨ How much will it cost?

  [くらい]  [どれくらい]    meaning:  how much  rank: 1
☆ オーブン温度はどれくらいにすればいの? ⇨ What temperature should I set the oven at?  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 時間はどれくらいかかりますか? ⇨ How long will it take?  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [あれくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ あれぐらいの金持ちは結構いるものだ ⇨ There are more of rich people of that level than you think  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ あれぐらい言っておけば流石でもかるだろう ⇨ I think even he will get it when you tell him that much, that sternly and repeatedly  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [そのくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ 小言はもうそのくらいにしておいたら? ⇨ Maybe you should wrap up your scolding there  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [それくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ それくらいのことで一々文句言うな ⇨ Don’t complain about things like that every time  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ それくらいだって出来る ⇨ I can do that kind of thing too  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [このくらい]    meaning:  this much  rank: 1
☆ このくらいのでへこたれてどうする? ⇨ You cannot be defeated with this much of adversity
☆ 今日はこのくらいにしておこう ⇨ This much is enough for today

  [くらい]  [これくらい]    meaning:  this much  rank: 1
☆ これくらいあれば十だろう ⇨ This much should be enough  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ これぐらいのことでめると思ったら間違いだ ⇨ If you think I would give up because of things like this, you’re completely mistaken  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

► 名詞
  [くらい]    meaning:  digit  rank: 2
☆ は千の位に切り上げられている ⇨ The numbers are rounded to the digit of thousand

  [くらい]    meaning:  rank  rank: 2
☆ 男爵貴族では位がい ⇨ Barons are the lowest in ranks among aristocrats

► 接尾辞
  [い]  [liter]    meaning:  position  rank: 1
☆ オリンピック決勝で五位になった ⇨ He finished fifth in the Olympic final
☆ 彼女現在世界ランキング一位だ ⇨ Currently she is ranked No. 1 in the world


More examples:
  • 彼等は首位を快走している ⇨ They’re comfortably running at the top spot
  • 巨人は首位から三位に転落した ⇨ The Giants fell from the top to the third spot
  • その計画には兆単位のがかかる ⇨ The project requires some trillion yens
  • 巨人は首位のした ⇨ Giants surrendered the top position in the standing
  • 天皇が即位して令和改元された ⇨ The new emperor was crowned and the new imperial era started
  • 位置にいて! ⇨ On your mark!
  • 現在五位を走行している ⇨ He is currently running at the fifth place
  • 自分本位の ⇨ A person who prioritize oneself over everything else. A selfish person
  • 彼女作品文学コンクールで二位に入賞した ⇨ Her work won the second place in a literature contest
  • 優先順位が問題 ⇨ An issue with a higher priority
  • 彼等は二位を断然引している ⇨ They are far ahead of the second ranked team
  • 彼等は三位に浮上した ⇨ They have gone up to the 3rd place in the standing
  • 日本米国いで二位でレースえた ⇨ Japan finished the race at the second place following the US
  • 彼女は十分位前に帰った ⇨ She went home about 10 minutes ago
  • 二位のチーム敗戦によって彼等優勝確定した ⇨ Their regular season win has been determined by the loss of the second-place team