Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副助詞
  [くらい]    meaning:  approximate  rank: 1
☆ カローラシビック値段じくらいだ ⇨ The prices of the Corolla and the Civic are about the same  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 修理には一時間くらいかかる ⇨ The repair takes about an hour  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 十ぐらいあれば十だろう ⇨ If there are about 10 (of those) that should be enough  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 百人位の人達まった ⇨ About 100 people gathered  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 和食洋食じくらい好きです ⇨ I like Japanese food and western food about the same  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [どのくらい]    meaning:  how much  rank: 1
☆ 時間はどのくらいかかりますか? ⇨ How long will it take?
☆ 費用はどのくらいかかりますか? ⇨ How much will it cost?

  [くらい]  [どれくらい]    meaning:  how much  rank: 1
☆ オーブン温度はどれくらいにすればいの? ⇨ What temperature should I set the oven at?  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ 時間はどれくらいかかりますか? ⇨ How long will it take?  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [あれくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ あれぐらいの金持ちは結構いるものだ ⇨ There are more of rich people of that level than you think  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ あれぐらい言っておけば流石でもかるだろう ⇨ I think even he will get it when you tell him that much, that sternly and repeatedly  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [そのくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ 小言はもうそのくらいにしておいたら? ⇨ Maybe you should wrap up your scolding there  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [それくらい]    meaning:  that much  rank: 1
☆ それくらいのことで一々文句言うな ⇨ Don’t complain about things like that every time  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ それくらいだって出来る ⇨ I can do that kind of thing too  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

  [くらい]  [このくらい]    meaning:  this much  rank: 1
☆ このくらいのでへこたれてどうする? ⇨ You cannot be defeated with this much of adversity
☆ 今日はこのくらいにしておこう ⇨ This much is enough for today

  [くらい]  [これくらい]    meaning:  this much  rank: 1
☆ これくらいあれば十だろう ⇨ This much should be enough  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)
☆ これぐらいのことでめると思ったら間違いだ ⇨ If you think I would give up because of things like this, you’re completely mistaken  (☛ Can be pronounced ぐらい as well)

► 名詞
  [くらい]    meaning:  digit  rank: 2
☆ は千の位に切り上げられている ⇨ The numbers are rounded to the digit of thousand

  [くらい]    meaning:  rank  rank: 2
☆ 男爵貴族では位がい ⇨ Barons are the lowest in ranks among aristocrats

► 接尾辞
  [い]  [liter]    meaning:  position  rank: 1
☆ オリンピック決勝で五位になった ⇨ He finished fifth in the Olympic final
☆ 彼女現在世界ランキング一位だ ⇨ Currently she is ranked No. 1 in the world


More examples:
  • 地域大会で十位入賞するぐらいが精々だった ⇨ I was only able to finish in the top 10 in regional championship at best
  • 彼女は騎乗位が好きだ ⇨ She likes the cowgirl position
  • 天皇即位の ⇨ An emperor ascension ceremony
  • 現在天皇には男子はいないため皇太子は空位となっている ⇨ The current emperor has no son, so the prince is vacant
  • 彼等は首位を独走している ⇨ They lead the standing with a wide margin
  • 自分の地位を悪用した ⇨ He abused his position (of power)
  • 彼女オリンピックメダル期待されたが五位にまった ⇨ Everybody hoped an Olympic gold for her but she finished at fifth place
  • 巨人は首位から三位に転落した ⇨ The Giants fell from the top to the third spot
  • 天皇が即位して令和改元された ⇨ The new emperor was crowned and the new imperial era started
  • 位置にいて! ⇨ On your mark!
  • 彼等は首位とのをじわじわめてている ⇨ They are slowly but steadily closing the gap with the top team
  • 徳仁は2019天皇に即位した ⇨ Naruhito became an emperor in 2019
  • 彼女オリンピックで五位になったからしただ ⇨ She is quite impressive that she finished fifth in the Olympics
  • 世界選手権で十位以内になった選手自動的オリンピック参加資格得る ⇨ The athletes who finished within 10th will be automatically qualified for Olympics
  • 巨人阪神は70で首位に並んだ ⇨ Giants and Tigers are tied as leaders with 70 wins each