► 名詞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ あの件はどうなったんだろう? ⇨ What has happened to that case, issue
☆ あの件は彼に任せた ⇨ I asked him to handle that case
► 接尾辞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ 同じような事件が三件続けて起こった ⇨ Three similar incidents happened in a row
More examples:
- この二つの事件は似ている ⇨ These two cases are similar
- 彼等はその条件で折り合うことにした ⇨ They decided to meet the halfway with that condition
- この事件は世界の将来を暗示しているのかもしれない ⇨ Maybe this incident is implying, foretelling indirectly, the future of the world
- 事件はマスコミに大々的に取り上げられた ⇨ The case has attracted a lot of attention from the media
- 警察はテロ事件を未然に防いだ ⇨ The police prevented a terrorist attack before it happened
- 私達は全ての条件を総合的に検討して判断する ⇨ We decide by examining the all the conditions as a whole, looking at the big picture
- テロ事件の背後にいる国 ⇨ The country that is behind the terrorist attack
- 彼は合意に条件を付けた ⇨ He added some conditions on the agreement
- 私達は全ての条件を考慮する必要が有る ⇨ We need to take all the conditions into the account
- 経費の中では人件費の比重が高い ⇨ The relative weight, ratio, of the personnel cost is higher in the expenses
- 衝撃的な事件 ⇨ A shocking, traumatic, incident
- 歴史的な事件 ⇨ A historic incident
- 事故の件数が増えた ⇨ The number of accidents has increased
- 事件の捜査には沢山の紆余曲折が有った ⇨ The investigation of the case has gone through a lot of turns and twists
- 事件は私達の目の前で起こった ⇨ The incident happened right before our eyes