► 名詞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ あの件はどうなったんだろう? ⇨ What has happened to that case, issue
☆ あの件は彼に任せた ⇨ I asked him to handle that case
► 接尾辞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ 同じような事件が三件続けて起こった ⇨ Three similar incidents happened in a row
More examples:
- この土地は米の栽培に有利な条件が揃っている ⇨ This land has all the advantages for growing rice
- 三十日以内なら無条件で返品することが出来る ⇨ You can return the item for any reason if within 30 days
- 一連の事件は社会に大きな衝撃を与えた ⇨ The series of the incident has sent big shockwaves to the society
- 彼は事件後行方をくらました ⇨ He hid his whereabouts, went into hiding, after the incident
- 彼は事件の発覚を恐れて目撃者を殺した ⇨ He killed the witness, fearing the crime would be exposed
- 事件の顛末は以下の通りです ⇨ This is how the incident developed, from the beginning to the outcome
- 事件の後日談 ⇨ An anecdote of the incident revealed later
- 事件の時効が成立した ⇨ The expiration of the statute of limitations for the case has been established
- 後に起こる事件の伏線が敷かれている ⇨ The foreshadowings of a later event are laid out
- 彼は必要条件を列記した ⇨ He listed out the requirements (in writing)
- 今回の事件で私達は安全の重要さを再認識した ⇨ We newly recognized the importance of safety after this incident
- 連続殺人事件 ⇨ Serial killings
- 彼は条件を飲むことを強いられた ⇨ He was forced to accept the conditions
- 経費の中では人件費の比重が高い ⇨ The relative weight, ratio, of the personnel cost is higher in the expenses
- ところであの案件はどうなったんですか? ⇨ By the way what has happened to that project?