► 名詞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ あの件はどうなったんだろう? ⇨ What has happened to that case, issue
☆ あの件は彼に任せた ⇨ I asked him to handle that case
► 接尾辞
件 [(1)けん] meaning: case rank: 2
☆ 同じような事件が三件続けて起こった ⇨ Three similar incidents happened in a row
More examples:
- この申請は必要条件を満たしていない ⇨ This application is not satisfying the requirements
- 費用の大半は人件費だ ⇨ The majority of the cost is labor cost
- 国全体で波紋を呼んだ事件 ⇨ An incident that caused ripples, a shockwave, throughout the nation
- 事件の捜査は難航している ⇨ The investigation of the case has not been progressing well
- 事件は迷宮入りした ⇨ The case has gotten into a maze. The case has reached a dead end unresolved
- それは隠しおおせるような事件ではない ⇨ That is not an incident you can just hide
- 無理心中事件が起こった ⇨ There was a murder-suicide
- 定例会議ではその件は話題にすら上らなかった ⇨ That subject was not even mentioned in the regular meeting
- 米国では銃乱射事件が頻発する ⇨ In the US mass shooting incidents happen frequently
- 検索の条件を狭めないといけない ⇨ I need to narrow the search conditions
- 二つの殺人事件は類似している ⇨ The two murder cases resemble each other
- 例の件はどうなった? ⇨ So what has happened to that case?
- 全ての条件を比較した上で決めます ⇨ We will decide upon comparing all the conditions
- この地域には工場設立に有利な条件が揃っている ⇨ This region has all the favorable conditions to set up a factory
- この申請は全ての条件を満たしていない ⇨ This application doesn’t meet all the conditions, requirements