► 名詞
以外 [(1)いがい] meaning: other than rank: 1
☆ それ以外に解決法は無い ⇨ There is no other solution than that
☆ 彼以外それを知っている人はいない ⇨ There is nobody other than him who knows that
More examples:
- 私は本州以外に住んだことはない ⇨ I’ve never lived outside Japanese mainland
 - それは愚か以外の何物でもない ⇨ That is nothing but stupidity
 - これ以外に選択の余地は無い ⇨ There is no other choice than this. We have no other choice
 - 私達は軽い話題以外は避けた ⇨ We avoided everything other than light topics
 - 彼は家族以外の人には気を許さない ⇨ He won’t let his guard down for anybody other than his family members
 - 私にとってみればそれは初耳で驚き以外の何物でもない ⇨ For myself, from my point of view, I have never heard of it before and it is nothing but a surprise
 - 彼は自宅と職場以外に行動半径が限られている ⇨ Aside from his home and workplace, his activity radius is limited. He doesn’t go around much
 - 彼は彼女以外の女には目もくれない ⇨ He won’t even look at, pay any attention to, other women than her
 - 東北弁は東北の人以外には分かり辛い ⇨ Tohoku dialect is hard to understand for non-Tohoku people
 - 患者は肉親以外は面会出来ない ⇨ Only direct family members can visit the patient
 - 裁判に掛ける以外解決の道は無い ⇨ There is no other path to settle this than putting it on a trial
 - 私にして見ればそれは驚き以外なにものでもなかった ⇨ If you see it as me, from my perspective, it was nothing but a surprised
 - それ以外他にどうしようもないじゃない ⇨ Other than that, there is nothing else we can do
 - 関係者以外立入禁止 ⇨ Stuff, authorized personnel only
 - 彼女は自作した曲以外は歌わない ⇨ She only sings the songs she wrote herself