► 接続助詞
付き [(2)つき] [liter] meaning: because rank: 2
☆ 雨天につき延期 ⇨ Postponed due to rain
付き [(2)つき] meaning: per rank: 2
☆ 一人につき十分の演説時間 ⇨ A 10-minute speech time per person
► 名詞
付き [(2)つき] [coll] meaning: luck rank: 2
☆ ツキの問題じゃなくて実力の問題だろう ⇨ It is not a matter of luck, it is a matter of how good you really are
☆ どうもツキがないみたいだ ⇨ It just seems I am not lucky
付き [(2)つき] [つきが回る] [coll] meaning: luck rank: 2
☆ やっとツキが回ってきたようだ ⇨ Looks like my luck is finally turning around for my favor
► 接尾辞
付き [(2)つき] meaning: with rank: 2
☆ 保証付きの中古車 ⇨ A used car with warranty
☆ 食事付きの部屋 ⇨ A room with meal
More examples:
- 親子の結び付き ⇨ A bond between parents and children
- 日本では条件付きで合法的に堕胎することが出来る ⇨ In Japan you can have an abortion legally with certain conditions
- 条件付きの合意 ⇨ An agreement with conditions
- あいつにはもう付き合いきれない ⇨ I can’t deal with him any more
- 彼は写真家の役得でモデルと付き合う機会が沢山ある ⇨ He is a photographer and has many opportunities to date models as a job benefit
- 私にはそれとこれの結び付きが見出だせない ⇨ I don’t see a connection between this and that
- 事業に失敗は付き物だ ⇨ Failures are common occurrences when you do business
- 彼は彼女ともう数年付き合っている ⇨ He has been dating her for several years now
- あの会社とは長い間お付き合いさせてもらっています ⇨ We have been doing business with that company for a long time
- 歌舞伎をかぶり付きで観た ⇨ I watched a Kabuki show on a front-row seat
- 彼女の気紛れには付き合い切れない ⇨ I can’t deal with her fickleness
- 人生に失敗は付き物だ ⇨ Mistakes are common in life
- あいつとは付き合い切れない ⇨ I just can’t deal with him
- この刀は鑑定書付きだ ⇨ This sword has a certificate of authenticity
- 彼は取っ付きは悪いが良い人だ ⇨ He is a nice person even though he looks unapproachable