Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
付き  [(2)つき]  [liter]    meaning:  because  rank: 2
☆ 雨天につき延期 ⇨ Postponed due to rain

付き  [(2)つき]    meaning:  per  rank: 2
☆ 一人につき十演説時間 ⇨ A 10-minute speech time per person

► 名詞
付き  [(2)つき]  [coll]    meaning:  luck  rank: 2
☆ ツキ問題じゃなくて実力問題だろう ⇨ It is not a matter of luck, it is a matter of how good you really are
☆ どうもツキがないみたいだ ⇨ It just seems I am not lucky

付き  [(2)つき]  [つきが回る]  [coll]    meaning:  luck  rank: 2
☆ やっとツキ回ってきたようだ ⇨ Looks like my luck is finally turning around for my favor

► 接尾辞
付き  [(2)つき]    meaning:  with  rank: 2
☆ 保証付きの中古車 ⇨ A used car with warranty
☆ 食事付きの部屋 ⇨ A room with meal


More examples:
  • 取っ付印象がある ⇨ I kind of feel he is unapproachable
  • はこそこそ付き合っている ⇨ They are dating secretly, stealthily
  • 家政婦御手付きした ⇨ He had sex with his housemaid
  • 取っ付きはいがだ ⇨ He is a nice person even though he looks unapproachable
  • い付きで言っているんじゃない ⇨ I’m not just thinking aloud. This is not just a whim. I did think about this earlier
  • ああいうらとは付き合いたくない ⇨ I don’t want to hang out with people like that
  • 彼女祖母を付き添って病院行った ⇨ She accompanied her grandmother to a hospital
  • にはそれとこれのび付きが見出だせない ⇨ I don’t see a connection between this and that
  • 彼女れてからとも付き合っていない ⇨ She hasn’t been seeing anybody since she broke up with him
  • 朝食付きのホテル ⇨ A hotel that serves breakfast
  • この鑑定書付きだ ⇨ This sword has a certificate of authenticity
  • 固過ぎて付き合いにくい ⇨ He is too inflexible and hard to deal with
  • あの会社とはお付き合いさせてもらっています ⇨ We have been doing business with that company for a long time
  • ああいう下卑奴等とは付き合いたくない ⇨ I don’t want to deal with those lowlifes
  • 日本では条件付きで合法的堕胎することが出来る ⇨ In Japan you can have an abortion legally with certain conditions