► 名詞
他人 [たにん] meaning: other person rank: 1
☆ 他人の物を勝手に使ってはいけない ⇨ You can’t use belongings of someone else without a permission
☆ 私は他人に干渉したくもされたくもない ⇨ I don’t want to interfere with others and don’t want to be interfered by others
他人 [たにん] meaning: people rank: 1
☆ 他人がどう思うと関係無い ⇨ I don’t care what others think (☛ People who are not close to you)
他人 [たにん] meaning: stranger rank: 1
☆ なんでそんな他人みたいな口を利くの? ⇨ Why are you talking to me like a stranger?
他人 [たにん] [赤の他人] meaning: stranger rank: 1
☆ 彼と私は今や赤の他人だ ⇨ He and I are total strangers at this point (although we used to be close)
More examples:
- 殆どの人達は多かれ少なかれ他人を支配したいと思っている ⇨ Most people more or less want to dominate other people
- 他人と立場を置き換えて考えてみろ ⇨ Put yourself in other people’s shoes
- 私は他人に調子を合わせるのが苦手だ ⇨ I’m not good at going along with others
- 彼は他人の奥さんに色目を使っている ⇨ He is looking amorously at, hitting on, someone else’s wife
- 彼は他人を蹴落としてでも成功しようとしている ⇨ He’s determined to success by kicking others off, by using any means necessary
- お前には他人を裁く権利は無い ⇨ You don’t have the right to judge someone
- いつも他人の事を気遣う優しい人 ⇨ A kind person who always care about others (well-being)
- 他人がどう思おうと関係無い ⇨ It doesn’t matter what people think
- 彼の仕事は他人が代わることは出来ない ⇨ Another person cannot substitute him, his job
- 他人の失敗を嘲る者は同じ失敗を犯す ⇨ Those who laugh at other’s mistakes will make the same mistake
- 彼は赤の他人だ ⇨ He’s a total stranger to me
- 彼は自分の失敗の始末を他人にさせてのうのうとしている ⇨ He let others clean up his mistakes and is acting as if there is no problem
- 他人の恨みを買うようなことはしないほうがいいよ ⇨ Don’t do things to buy someone’s grudge. Don’t do things that make someone hold grudge against you
- 女性は他人と服が被ることを嫌う ⇨ Women hate it when someone else wears the same clothes
- 彼は他人に気遣いをするということがない ⇨ He is never considerate toward other people