► 成句
他 [(2)ほか] [他でもない] meaning: other rank: 4
☆ 世界を救ったのは他でもない彼だった ⇨ It was none other than him, who saved the world
► 名詞
他 [(2)ほか] meaning: other rank: 1
☆ 他がどう思うと関係無い ⇨ It doesn’t matter what others think
☆ 他に何か? ⇨ Anything else?
☆ 他の店に行ってみよう ⇨ Let’s try another restaurant
他 [(2)ほか] [他の人] meaning: other rank: 1
☆ 彼は他の人のことを気に掛けない ⇨ He doesn’t care about others
他 [た] [liter] meaning: other rank: 2
☆ 私は他の似た事例を参照した ⇨ I referred to other similar cases as examples (☛ A Chinese derived pronunciation of ほか)
More examples:
- 他に付け加えることは有りますか?いや、別に(有りません) ⇨ Is there anything else you’d like to add? No, there’s nothing else
- 他人の迷惑を考えろ! ⇨ Think about the inconvenience you cause for others!
- 彼は他人を蹴落としてでも成功しようとしている ⇨ He’s determined to success by kicking others off, by using any means necessary
- 自薦他薦は問わない ⇨ It doesn’t matter you recommend yourself or somebody else recommends you. You can apply on your own
- 彼女は他に大きな差をつけて優勝した ⇨ She won with a large margin against the rest
- 他人の権利を尊重しなくてはいけない ⇨ You have to respect other people’s rights
- それは他のみならず彼自身が認めていることだ ⇨ That is not something just others are claiming but he himself admitted
- この事は絶対に他言するな ⇨ Don’t tell anybody about this
- 彼が他のチームにトレードされるという噂が流れている ⇨ There’s a rumor that he will be traded to another team
- 彼は他人を貶めることで自分をよく見せようとする ⇨ He tries to make himself look better by degrading others
- 他社の技術を盗用して開発した製品 ⇨ A product developed using the technology stolen from another company
- 他人の粗探しをするのは止めろ ⇨ Stop nit-picking, finding fault with others
- 他人のことを詮索するのは止めたら? ⇨ Why don’t you stop being so nosy about others business
- 彼女はいつも他人の事を助けていて頭が下がる ⇨ I have to bow to, respect, her, because she’s always helping others
- チームは他を圧する勢いで勝ち進んだ ⇨ The team kept winning while overwhelming others