Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
仕舞  [しまい]  [仕舞に]    meaning:  finally  rank: 2
☆ 手入れもせずに使っていたら仕舞にれてしまった ⇨ I’d used it without any maintenance and it finally broke

仕舞  [しまい]  [仕舞には]    meaning:  finally  rank: 2
☆ 彼女はいつまでも文句けるので仕舞にはになった ⇨ She just kept complaining and I finally got fed up

► 名詞
仕舞  [しまい]  [御仕舞]  [coll]    meaning:  end  rank: 1
☆ 俺達もう御仕舞だ (おしまい) ⇨ We’re all done. There is no more hope
☆ 正月休みももう御仕舞だ (おしまい) ⇨ New Year holidays are almost over
☆ 二末永せにらしました。御仕舞、御仕舞! (おしまい) ⇨ The two lived happily ever after. This is the end of the story!  (☛ A phrase to end, typically a children’s story)

仕舞  [しまい]    meaning:  end  rank: 3
☆ このまま仕舞迄やってしまおう ⇨ Let’s go all the way to the end
☆ もうすぐ店仕舞の時間だ (みせじまい) ⇨ Soon it will be the store closing time

► 接尾辞
仕舞  [(1)じまい]    meaning:  without  rank: 3
☆ には本当気持ちをわず仕舞でわってしまった ⇨ I didn’t get tell him how I really felt about him
☆ 空港行ったが彼等にはえず仕舞だった ⇨ I went to the airport but I wasn’t able to see them