► 名詞
今回 [(1)こんかい] [liter] meaning: this time rank: 1
☆ 今回の事件は偶然ではない ⇨ The incident this time is not just a coincidence
☆ 今回は大目に見よう ⇨ I will overlook it this time
More examples:
- 折角の御招待ですが、今回は御遠慮させて頂きたいと思います ⇨ I really appreciate your invitation, but I’d like to excuse myself this time
- 今回は少し甘く見ることにした ⇨ This time we decided not to punish too hard
- 彼は今回の事件に似通った事例を調査している ⇨ He is investigating the cases that resemble this incident
- 今回はざっくりした話をしただけだ ⇨ We just discussed rough ideas today
- 今回の試験は前回とは比にならないほど難しかった ⇨ The exam this time was far more difficult than the last one
- 今回の事は心の戒めにした ⇨ I used this incident as a warning to my mind, teach myself a lesson
- 今回の実験には大きな収穫があった ⇨ We had a big harvest, learned a lot, from this experiment
- 今回は我慢して頂くしかないですね ⇨ We need you to settle for less this time
- 今回のことは特別に計らってやろう ⇨ I will handle this matter as an exception for you
- 今回は我慢しよう ⇨ This time I let you have your way
- さしもの彼も今回は諦めたようだ ⇨ Even he had to give up this time
- 今回のオリンピックは盛り上がりに欠けた ⇨ The Olympics this time lacked excitement
- 今回は便宜上そうせざるを得なかった ⇨ We had to do so out of convenience, due to the circumstances, this time
- 今回だけは見逃してやろう ⇨ This time only I will look the other way
- 今回は初回ということに免じて許そう ⇨ I will forgive you this time on an account of this being your first time