► 副詞
今 [(1)いま] [liter] meaning: more rank: 3
☆ 今しばらく待ってみよう ⇨ Let’s wait just a little longer
☆ 今一度考えてみる ⇨ I will think about it one more time
► 名詞
今 [(1)いま] [coll] meaning: ago rank: 1
☆ 今やり終えた所だよ ⇨ I just finished it a few seconds ago
☆ 今話してた人、誰? ⇨ Who was it you were just talking to just now?
今 [(1)いま] meaning: now rank: 1
☆ 今何時? ⇨ What time is it now?
☆ 今行くよ ⇨ I’m coming right now
今 [(1)いま] [今直ぐ] meaning: now rank: 1
☆ 今すぐやれ! ⇨ Do it right now!
今 [(1)いま] [coll] meaning: today rank: 1
☆ 今の世の中そういうのは受け入れられない ⇨ That doesn’t fly in today’s society
More examples:
- 今からでも遅くない ⇨ It is not too late even if we start now
- 今後の社会の問題に既存の制度の枠組みの中で対応するのには限界がある ⇨ There is a limit in what we can do if we have to deal with the issues in tomorrow’s society within the existing framework
- 今日はもうこの辺りで終わりにしよう ⇨ Let’s call it a day around here. This much is enough for today
- 次の試合が直ぐなので今日の勝利を喜んでばかりいられない ⇨ The next game is coming right up so we can’t just be happy about the win today
- 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
- 今日は水曜(日)だ ⇨ Today is Wednesday
- 今は景気の谷にある ⇨ We are at the bottom of economic downturn now
- 今回は初回ということに免じて許そう ⇨ I will forgive you this time on an account of this being your first time
- 今からやっても到底間に合わない ⇨ There is no way we can make it if we start now
- 今日はからっと晴れた ⇨ Today is sunny and pleasantly dry
- 今からやるのでは遅すぎる ⇨ If we start now, it is already too late
- 今日は家に客が来る予定だ ⇨ Today I will have guests at home
- 今時分そんなことをする人はいない ⇨ There are not many people who do something like that now
- 今一つ物足りない ⇨ It is not quite satisfying somehow
- 今日はお祝いだからうんと奮発しよう ⇨ Today is a celebration so I am willing to spend a lot