► 副詞
今 [(1)いま] [liter] meaning: more rank: 3
☆ 今しばらく待ってみよう ⇨ Let’s wait just a little longer
☆ 今一度考えてみる ⇨ I will think about it one more time
► 名詞
今 [(1)いま] [coll] meaning: ago rank: 1
☆ 今やり終えた所だよ ⇨ I just finished it a few seconds ago
☆ 今話してた人、誰? ⇨ Who was it you were just talking to just now?
今 [(1)いま] meaning: now rank: 1
☆ 今何時? ⇨ What time is it now?
☆ 今行くよ ⇨ I’m coming right now
今 [(1)いま] [今直ぐ] meaning: now rank: 1
☆ 今すぐやれ! ⇨ Do it right now!
今 [(1)いま] [coll] meaning: today rank: 1
☆ 今の世の中そういうのは受け入れられない ⇨ That doesn’t fly in today’s society
More examples:
- 今それを約束する事は出来ない ⇨ Promising that now is impossible for me. I can’t promise that right now
- 貨物列車は今でも殆どが電化されていない ⇨ The majority of freight trains haven’t been electrified even today
- 今日は家に客が来る予定だ ⇨ Today I will have guests at home
- 今だけじゃなくて後々の事も考えるべきだ ⇨ You should think about what happens later instead of just now
- 今更謝ってももう遅い ⇨ It is already too late to apologize now
- 今は潮が満ちている、引いている ⇨ The tide is high, low, now
- この辺りは今でも昔のままだ ⇨ This area is even today just as it used to be. It hasn’t changed at all
- 今のは無しにして ⇨ Please cancel that. Forget that I said that. I take that back
- 今日は海がとても荒れている ⇨ The sea is very rough today
- その商品券は今でも有効だ ⇨ That gift card is valid even now, still valid now
- 今年は例年に比べて降水量が少ない ⇨ There has been less rainfall this year compared with the average
- 今日はもうこの辺で終わりにしよう ⇨ Let’s stop the work at this level for today. This much is enough for today
- 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
- 政府も今頃対策に乗り出すなんて間が抜けた話だ ⇨ It is stupid that the government is taking actions at this late stage
- 今日では殆ど全ての車にエアコンが装備されている ⇨ Today almost all cars are equipped with air conditioners