► 副詞
今 [(1)いま] [liter] meaning: more rank: 3
☆ 今しばらく待ってみよう ⇨ Let’s wait just a little longer
☆ 今一度考えてみる ⇨ I will think about it one more time
► 名詞
今 [(1)いま] [coll] meaning: ago rank: 1
☆ 今やり終えた所だよ ⇨ I just finished it a few seconds ago
☆ 今話してた人、誰? ⇨ Who was it you were just talking to just now?
今 [(1)いま] meaning: now rank: 1
☆ 今何時? ⇨ What time is it now?
☆ 今行くよ ⇨ I’m coming right now
今 [(1)いま] [今直ぐ] meaning: now rank: 1
☆ 今すぐやれ! ⇨ Do it right now!
今 [(1)いま] [coll] meaning: today rank: 1
☆ 今の世の中そういうのは受け入れられない ⇨ That doesn’t fly in today’s society
More examples:
- 今日は天気が悪い ⇨ The weather is bad today
- 今日はもうこの辺りで終わりにしよう ⇨ Let’s call it a day around here. This much is enough for today
- あの店は今日は休みだ ⇨ That store is closed today
- 今後の社会の問題に既存の制度の枠組みの中で対応するのには限界がある ⇨ There is a limit in what we can do if we have to deal with the issues in tomorrow’s society within the existing framework
- 今着いたところです ⇨ I just got here
- 今年は例年に比べて雨が少ない ⇨ There is less rain this year compared with other, most, years
- 今年は芋の出来が良い ⇨ The harvest of potato this year has been good
- 今手元にはこれしか残っていない ⇨ Only this much is left on me now. This is all I have.
- 間違いに気が付いても今や手遅れだ ⇨ You realized you made mistakes, but it’s too late at this point
- 今は先の事を考える余裕が無い ⇨ I don’t have the room to think about the future right now
- 今まで十分な経験を積んできたという自負があります ⇨ I am confident that I have gained enough experiences
- 今日では殆ど全ての車にエアコンが装備されている ⇨ Today almost all cars are equipped with air conditioners
- まあそう言わずに今回は彼を許してあげなよ ⇨ Hey, don’t insist like that and forgive him this time
- 愛しい人は今何処 ⇨ Where is my love now?
- 今となっては最早為す術もない ⇨ At this point there is nothing you can do