► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 彼は一時は大人気だった ⇨ He was very popular at one time
- 最近野球の人気が凋落している ⇨ Recently the popularity of baseball has been declining sharply
- 人気の居酒屋 ⇨ A popular pub restaurant
- 札幌は人気の観光地だ ⇨ Sapporo is a popular tourist location
- 彼は若者に絶大な人気が有る ⇨ He enjoys extremely high popularity among young people
- チームメイトが全く不振の中、彼はホームランを二本打って一人気を吐いた ⇨ While his teammates were completely shut out, he alone performed well, hitting two home runs
- その漫画は今でも根強い人気が有る ⇨ That manga has enduring popularity even today
- 彼は若い女の子に大変な人気だ ⇨ He is very popular among young girls
- 彼女は今人気の頂点にある ⇨ She is at the peak of her popularity now
- 腕自慢番組が一般大衆の間で人気を博している ⇨ Talent shows are popular among the public
- そんな程度のことで怒るなんて大人気無いんじゃない? ⇨ Isn’t it childish to get angry over something like that?
- 日本のアニメが世界中でかつて無い人気を集めるようになった ⇨ Japanese animes have gained popularity all over the world like never before
- 彼等の人気は随分下火になった ⇨ Their popularity has dwindled significantly
- 彼等の人気が再燃した ⇨ Their popularity has caught fire again, seen resurgence
- 彼の人気は衰えた ⇨ His popularity has declined