► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 若い女の子達に人気の歌手 ⇨ A singer popular among young girls
- 子供達に大変な人気を呼んだテレビ番組 ⇨ A TV program that became a sensation for kids
- 札幌は人気の観光地だ ⇨ Sapporo is a popular tourist location
- 彼女を見ているとすごく人気があるのも頷ける ⇨ When you see her it is easy to see why she’s so popular
- 彼の人気はがたっと落ちた ⇨ His popularity fell suddenly and drastically
- 彼女は最近急に人気が出た ⇨ She has suddenly become popular recently
- 人気の居酒屋 ⇨ A popular pub restaurant
- 彼女は今一番人気の有る女優だ ⇨ She is the most popular actress right now
- 彼等の人気が再燃した ⇨ Their popularity has caught fire again, seen resurgence
- 韓国のグループは世界中で人気がある ⇨ Korean groups are popular worldwide
- 二人の人気俳優がその映画で競演した ⇨ The two popular actors co-starred in the movie
- そんな程度のことで怒るなんて大人気無いんじゃない? ⇨ Isn’t it childish to get angry over something like that?
- 彼女は一時は相当人気が有った ⇨ At one time she was pretty popular
- 彼の人気は衰えた ⇨ His popularity has declined
- 若年層に人気のウェブサイト ⇨ The website popular among younger generations