► 名詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ あの教師は生徒に人気が有る ⇨ That teacher is popular among students
☆ この商品は性能は良いのに何故か人気が無い ⇨ This product has good performance, but somehow is not popular
☆ 人気商品 ⇨ Popular products
☆ 彼は今人気の絶頂にある ⇨ He’s at the peak of his popularity now
人気 [にんき] [人気が出る] meaning: popular rank: 1
☆ あの俳優は人気が出るのに時間が掛かった ⇨ It took a while for the actor to become popular
人気 [ひとけ] meaning: people rank: 3
☆ 建物の中には人気が無かった ⇨ There was no sign of people in the building (☛ Presence of people)
► 形容動詞
人気 [にんき] meaning: popular rank: 1
☆ 人気の商品 ⇨ A popular product
☆ 彼女は今若い男の子に大人気だ (だいにんき) ⇨ She’s very popular among young boys now
More examples:
- 世界中で人気の歌手 ⇨ A singer popular all over the world
- 若い女の子達に人気の歌手 ⇨ A singer popular among young girls
- 彼女は若者に圧倒的な人気がある ⇨ She is extremely popular among young people
- 若年層に人気のウェブサイト ⇨ The website popular among younger generations
- そのバンドは70年代に多くの人気を集めた ⇨ The band collected much popular support, was very popular, in the 70’s
- 若者の間で人気の音楽 ⇨ The music popular among young people
- 若者の間では改造車が人気だ ⇨ Tuned cars are popular among young people
- 彼女は若い女性に特に人気がある ⇨ She is popular especially among young women
- 彼女は今誰よりも断然人気が有る ⇨ RIght now she is more popular than anybody else by a long mile
- 人気の居酒屋 ⇨ A popular pub restaurant
- 昔気質の人、職人気質の人 ⇨ A person with an old-school mentality, a workmanlike mentality
- 最近野球の人気が凋落している ⇨ Recently the popularity of baseball has been declining sharply
- 彼は人気が有るのでのぼせ上がっている ⇨ He is hot in head, conceited, because he is popular
- あの店は最初は珍しさで人気があったが、そのうち客がいなくなった ⇨ That store was popular at first by the novelty, but after a while lost all the customers
- 若者の間では踊りが大人気だ ⇨ Dancing is very popular among young people