► 動詞
交渉 [こうしょう] [交渉する] meaning: negotiate rank: 2
☆ 会社は組合と賃金について交渉している ⇨ The company is negotiating with the union on their wages
► 名詞
交渉 [こうしょう] meaning: negotiate rank: 2
☆ 二国間の交渉は未だ続いている ⇨ The negotiation between the two countries are still on going
More examples:
- 平和交渉中に相手を刺激しては元も子もなくなる ⇨ It beats the purpose if you provoke your counterpart during a negotiation
- 交渉は難航が予想される ⇨ The negotiation is expected to be difficult
- 交渉は相手の出方次第だ ⇨ The negotiation depends on the strategy of the other side
- 交渉は長引いている ⇨ The negotiation has been dragging on
- 二国間の交渉は行き詰まった ⇨ The negotiations between the two countries has reached a deadlock
- 会社と組合の交渉は荒れに荒れた ⇨ The negotiation between the company and the union became very hostile and contentious
- 両国間の和平交渉は暗礁に乗り上げた ⇨ The peace negotiation between the two countries has run aground, reached an impasse
- 交渉は纏まる様子がない ⇨ The negotiation doesn’t seem to be getting settled
- 彼等は長いこと交渉しているが、一向に埒が明かない ⇨ They’ve been negotiating for a while but it doesn’t seem like things get resolved anytime soon
- 彼は交渉が始まる前から逃げ腰だ ⇨ He’s ready to retreat even before the negotiation starts
- 会社は最初から交渉に及び腰だった ⇨ The company was scared of, reluctant, the negotiation from the start
- 交渉は堂々巡りに終止した ⇨ The negotiation was just going around in circles
- 平和交渉は現在重大な局面にある ⇨ The peace negotiation is at the critical stage now
- どんなに交渉しても一向に合意に至らない ⇨ No matter how much they negotiate, they never reach an agreement
- 両国の交渉は円滑に進んだ ⇨ The negotiations between the two countries progressed smoothly