Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 成句
  [(2)こと]  [事にする]  [coll]    meaning:  decide  rank: 1
☆ ホンダシビック買う事にした ⇨ I decided to buy a Honda Civic
☆ もうちょっと待つ事にしよう ⇨ Let’s wait a little longer
☆ 今回める事にした ⇨ I decided not to do it this time
☆ 私達明日出発する事にした ⇨ We decided to leave tomorrow

  [(2)こと]  [事になる]  [coll]    meaning:  decide  rank: 1
☆ 試合延期される事になった ⇨ It was decided to postpone the game  (☛ Someone else, or a group including you, to decide)

  [(2)こと]  [事はない]  [coll]    meaning:  need  rank: 1
☆ あいつに謝る事なんかない ⇨ There is no need to apologize to him  (☛ Only in negative as “事はない”)
☆ そんなに怒る事ないでしょう ⇨ You don’t have to be that upset  (☛ Only in negative as “事はない”)
☆ てる事はない ⇨ There is no need to panic  (☛ Only in negative as “事はない”)

  [(2)こと]  [長い事]    meaning:  time  rank: 1
☆ にもうい事会っていない ⇨ I haven’t seen him for a long while  (☛ You don’t say 短い事)

  [(2)こと]  [事にする]    meaning:  assume  rank: 2
☆ 取り敢えずはそういう事にしておこう ⇨ OK, let’s assume that is the case for now

  [(2)こと]  [という事]    meaning:  indirect speech  rank: 2
☆ 会議延期になったという事です ⇨ I was told that the meeting had been postponed
☆ れないという事だ ⇨ I heard he was not coming

  [(2)こと]  [事にする]    meaning:  pretend  rank: 2
☆ このかった事にしてさい ⇨ Please pretend this deal didn’t exist. Please void and forget this deal
☆ このかなかった事にするよ ⇨ I pretend I didn’t hear what you just said
☆ かなかった事にしてさい ⇨ Please pretend you didn’t hear what I just said
☆ らなかった事にしようとした ⇨ He tried to pretend that he hadn’t known about it
☆ こった事をかった事にするにはかない ⇨ We cannot pretend something that already has happened didn’t happen

  [(2)こと]  [事が運ぶ]    meaning:  progress  rank: 2
☆ トントン拍子に事が運んだ ⇨ Things progressed smoothly and quickly

  [(2)こと]  [ない事には]  [coll]    meaning:  unless  rank: 2
☆ 自分かめない事にはともえない ⇨ I can’t say anything definitive unless I make sure with my own eyes
☆ してみない事にはからない ⇨ You never know unless you try

  [(2)こと]  [良い事に]    meaning:  exploit  rank: 3
☆ 反対出来ないのをい事に、憲法自分都合いようにえた ⇨ He changed the constitution for his favor, taking advantage of the fact that nobody can oppose him

  [(2)こと]  [事もあろうに]    meaning:  of all  rank: 3
☆ 事もあろうに葬式であんなことをするなんてじられない ⇨ I cannot believe he did that during the funeral of all occasions  (☛ Always negative connotations)

  [(2)こと]  [事も無げに]    meaning:  calm  rank: 4
☆ 今日仕事をめたと事もげに言った ⇨ He said he’d quit his job today matter-of-factly, like no big deal

  [(2)こと]  [とした事が]    meaning:  unexpected  rank: 4
☆ とした事が初歩的失敗をしてしまったのだろう ⇨ I cannot believe myself that I made such a rookie mistake  (☛ When someone who is considered very capable makes a bad mistake unexpectedly, and often disappointingly)

► 名詞
  [(2)こと]    meaning:  business  rank: 1
☆ の事に口出しするな ⇨ Don’t interfere with other people’s affairs
☆ 自分の事は自分でやれよ ⇨ It is your problem, you take care of it

  [(2)こと]    meaning:  gerund  rank: 1
☆ そのようにえる事はしい ⇨ Thinking that way is difficult. It is difficult to think that way  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 一旦予約したら変更する事は出来ない ⇨ Changing is now allowed once you make a reservation  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ それを約束する事は出来ない ⇨ Promising that now is impossible for me. I can’t promise that right now  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 捕虜トイレ使う事すらされなかった ⇨ Not even using toilets was not allowed for the POWs  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 日頃からえる事が大切だ ⇨ Working out on a regular basis is important  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 未来予測する事は不可能だ ⇨ Predicting the future is impossible  (☛ Make the preceding verb function as a noun)
☆ 物価がるだけでがる事はない ⇨ The prices only go up, and going down never happens. They never go down  (☛ Make the preceding verb function as a noun)

  [(2)こと]    meaning:  occasion  rank: 1
☆ こんな大き林檎た事がない ⇨ I’ve never seen such a big apple
☆ とは会った事がある ⇨ I met him before
☆ スキーはした事がない ⇨ I’ve never skied, tried skiing
☆ はそう思った事はない ⇨ I’ve never thought so
☆ 自殺えた事は何度かある ⇨ There have been a couple of times I thought about suicide

  [(2)こと]    meaning:  problem  rank: 1
☆ 事が起きてからではい ⇨ It will be too late once a problem develops

  [(2)こと]  [事ある毎]    meaning:  problem  rank: 1
☆ うちの両親は事ある喧嘩をした ⇨ My parents had had big fights every time something came up

  [(2)こと]    meaning:  regarding  rank: 1
☆ おさんはあなたの事を心配している ⇨ You mother is worried about you
☆ その事はしたくない ⇨ I don’t want to talk about that
☆ 仕事の事はれてしもう ⇨ Let’s forget about the work and have some fun
☆ の事はもうれた ⇨ I stopped thinking about him. I got him out of my mind

  [(2)こと]    meaning:  situation  rank: 1
☆ あそこの息子さんが病気大変な事になったらしい ⇨ I heard their son has been in a serious condition with some disease  (☛ An undesirable situation)
☆ こんな事になるとは想像もしていなかった ⇨ I didn’t even imagine things would turn out like this  (☛ An undesirable situation)
☆ まずい事になった ⇨ Things have gone wrong. We’re in trouble  (☛ An undesirable situation)

  [(2)こと]    meaning:  that  rank: 1
☆ もうにはわない事にした ⇨ I decided that I wouldn’t see him again  (☛ Used like a relative pronoun “that”)
☆ それはやってやれない事はない ⇨ It is not that it is impossible to do it, if you really try  (☛ Used like a relative pronoun “that”. Note the example does NOT mean “nothing is impossible”)

  [(2)こと]    meaning:  thing  rank: 1
☆ から言う事をよくけよ ⇨ Listen carefully to the things that I am about to tell you
☆ 余計な事を心配するな ⇨ Don’t worry about things you don’t have to worry
☆ 余計な事を言うな ⇨ Don’t say unsolicited opinions
☆ な事考えないでよ ⇨ Don’t think of anything weird. Don’t get any ideas
☆ な事言わないでよ ⇨ Don’t say weird things. Don’t talk nonsense
☆ 大切な事はが無事という事だ ⇨ The important thing is everybody is safe

  [(2)こと]  [な事に]    meaning:  thing  rank: 1
☆ 不思議な事に変化かなかった ⇨ The strange thing is, nobody noticed the change
☆ 残念な事にどの知識われてしまった ⇨ The unfortunate thing is, most of the knowledge has been lost
☆ 面白い事に二まれた ⇨ The interesting thing is, they were born on the same day

  [(2)こと]  [事はない]    meaning:  thing  rank: 1
☆ してい事はない ⇨ There is nothing wrong in trying. It doesn’t hurt to try


More examples:
  • は事業をめる資金調達しようとしている ⇨ He is trying to come up with the capital to start his business
  • は見事な演奏観客らせた ⇨ He made the audience growl, impressed the audience, with his great performance
  • 言う事はだか本当だかからない ⇨ I’m not sure what he says is a lie or truth
  • は事故の事は何一つえていなかった ⇨ He didn’t remember anything about the accident
  • 折り入っ御願げたい事が有るのですが ⇨ There is a special favor I would like to ask you
  • 止事無きお ⇨ A noble, important, person
  • 国会議事堂 ⇨ The National Assembly hall
  • なんてバカな事をしてしまったんだろう! ⇨ What a stupid thing I did!
  • 間違ってもそんな事はしない ⇨ He would never do something like that, even as a mistake
  • 政府非常事態の宣言踏み切った ⇨ The government decided to declare an emergency
  • 彼女は仕事では英語話すでは日本語話す ⇨ She speaks English at work, but speaks Japanese at home
  • こってしまった事は仕方い ⇨ There is nothing you can do about what already happened
  • 彼女しい仕事をしている ⇨ She’s looking for a new job
  • 事故の回避不可能だった ⇨ It was impossible to avoid, prevent, the accident
  • この仕事は専門知識必要となる ⇨ This job required special knowledge