► 動詞
予想 [よそう] [予想する] meaning: expect rank: 2
☆ こんな事になるとは誰も予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this
► 名詞
予想 [よそう] meaning: predict rank: 2
☆ 予想は完全に外れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted
予想 [よそう] [予想が付く] meaning: predict rank: 2
☆ 結果は全く予想が付かない ⇨ There is no way to predict the result
More examples:
- 彼は予想をずばりと当てた ⇨ His predictions were dead-on correct
- 相手は予想より遥かに手強かった ⇨ The opponent was a lot tougher than expected
- 彼の予想は外れた ⇨ His prediction missed (the mark), was wrong
- 結果は全く予想外だった ⇨ The result was totally unexpected
- 彼の予想は当たった ⇨ His prediction hit the mark
- 出席者の数は予想より多かった ⇨ The number of participants, attendance, was more than expected
- 彼は全てを正確に予想した ⇨ He predicted everything accurately
- 事実予想された事は何一つ起こらなかった ⇨ In fact none of the predicted things actually happened
- 結果は大体予想がつく ⇨ I can mostly tell what the result will be
- 売上は予想を大幅に下回った ⇨ The sales have been significantly lower than the forecast
- 異常気象のせいで収穫の予想が狂ってしまった ⇨ The crop forecast has gone wrong because of the unusual weather
- 事態は予想とは反対の方向に進んだ ⇨ The situation developed in the opposite direction of the forecast
- こんな事になるとは誰一人予想していなかった ⇨ Not a single person expected things would go like this
- 予想しなかった問題が生じた ⇨ An unexpected problem has occured
- 実験の結果が予想を裏付けた ⇨ The test results verified the prediction