Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
予想  [よそう]  [予想する]    meaning:  expect  rank: 2
☆ こんなになるとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this

► 名詞
予想  [よそう]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 予想は完全れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted

予想  [よそう]  [予想が付く]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 結果く予想がかない ⇨ There is no way to predict the result


More examples:
  • てを正確に予想した ⇨ He predicted everything accurately
  • 実験結果が予想を裏付けた ⇨ The test results verified the prediction
  • 実際やってみると予想とは分違った ⇨ It was quite different when I actually did it
  • 未来のことはにも予想出来ない ⇨ Nobody can predict the future
  • 予想外の幸運私達小躍りした ⇨ We did a little dance, jumped for joy, for the unexpected lucky break
  • 異常気象のせいで収穫の予想が狂ってしまった ⇨ The crop forecast has gone wrong because of the unusual weather
  • 事業で予想外の利益がった ⇨ The new business raised unexpected profits
  • 予想外の出費嵩んだ ⇨ Unexpected expenses piled up
  • 失業者年頭の予想をかにえている ⇨ The number of unemployed is far exceeding the projection at the start of the year
  • は予想をずばりとてた ⇨ His predictions were dead-on correct
  • それは予想外の結果だ ⇨ That’s is an outside-prediction, unexpected, result
  • これはあくまでの予想です ⇨ This is just my prediction
  • 彼等は予想外の勝ちめた ⇨ They achieved an unexpected win
  • 予想しなかった問題じた ⇨ An unexpected problem has occured
  • 景気後退が予想される ⇨ The recession has been forecasted