Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
予想  [よそう]  [予想する]    meaning:  expect  rank: 2
☆ こんなになるとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this

► 名詞
予想  [よそう]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 予想は完全れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted

予想  [よそう]  [予想が付く]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 結果く予想がかない ⇨ There is no way to predict the result


More examples:
  • 異常気象のせいで収穫の予想が狂ってしまった ⇨ The crop forecast has gone wrong because of the unusual weather
  • チームは予想外に健闘した ⇨ The team performed far better than expected
  • これはあくまでの予想です ⇨ This is just my prediction
  • 事実予想された何一つこらなかった ⇨ In fact none of the predicted things actually happened
  • 事態は予想とは反対方向進んだ ⇨ The situation developed in the opposite direction of the forecast
  • 予想外の結果となった ⇨ It had an unexpected result
  • 結果体予想がつく ⇨ I can mostly tell what the result will be
  • 彼等不利の予想をして勝った ⇨ They won despite the unfavorable prediction, against the odds
  • 実験結果が予想を裏付けた ⇨ The test results verified the prediction
  • 予想外の幸運私達小躍りした ⇨ We did a little dance, jumped for joy, for the unexpected lucky break
  • がこんなに出世するとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected him to be this big time
  • の予想はどんぴしゃりだった ⇨ His prediction hit the bull’s eye
  • 交渉難航が予想される ⇨ The negotiation is expected to be difficult
  • 結果く予想がかない ⇨ We cannot predict the result at all. We have no idea
  • の予想は的中した ⇨ His prediction hit the bull’s eye, was right on the money