Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
予想  [よそう]  [予想する]    meaning:  expect  rank: 2
☆ こんなになるとはも予想していなかった ⇨ Nobody expected things would turn out like this

► 名詞
予想  [よそう]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 予想は完全れた ⇨ The prediction was completely wrong
☆ 結果は予想通りだった (よそうどおり) ⇨ The result was just as predicted

予想  [よそう]  [予想が付く]    meaning:  predict  rank: 2
☆ 結果く予想がかない ⇨ There is no way to predict the result


More examples:
  • 予想とは違う結果た ⇨ We got a result completely different from the expectation
  • は予想外の行動取った ⇨ He took an unexpected action
  • 未来のことはにも予想出来ない ⇨ Nobody can predict the future
  • 実際やってみると予想とは分違った ⇨ It was quite different when I actually did it
  • 失業者年頭の予想をかにえている ⇨ The number of unemployed is far exceeding the projection at the start of the year
  • 明日れの予想だ ⇨ Tomorrow’s forecast is sunny
  • これはあくまでの予想です ⇨ This is just my prediction
  • 結果体予想がつく ⇨ I can mostly tell what the result will be
  • 将来社会全体医療費賄うことが出来なくなると予想される ⇨ It is expected that the entire society won’t be able to afford the medical cost in the near future
  • らは戦前の予想をして勝った ⇨ They won despite the unfavorable pre-game predictions
  • 売上大幅落ち込みが予想される ⇨ A significant drop in the sales is forecasted
  • こんなになるとは誰一人予想していなかった ⇨ Not a single person expected things would go like this
  • の予想はれた ⇨ His prediction missed (the mark), was wrong
  • チームは予想外に健闘した ⇨ The team performed far better than expected
  • 相手は予想よりかに手強かった ⇨ The opponent was a lot tougher than expected