Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
予定  [よてい]  [予定する]    meaning:  plan  rank: 1
☆ 両国首脳会談が予定されている ⇨ A meeting between the leaders of the two countries has been scheduled  (☛ Plan at a specific time)

► 名詞
予定  [よてい]    meaning:  plan  rank: 1
☆ 今週は予定がまっている ⇨ I’ve got a lot of things to do, my schedule is full, this week
☆ 工事は四月一日まる予定だ ⇨ The construction is scheduled to start on 4/1
☆ 政府しい経済政策実施する予定だ ⇨ The government is planning to implement a new economic policy
☆ 明日は予定が入っている ⇨ I have something planned tomorrow

予定  [よてい]  [予定を立てる]    meaning:  plan  rank: 1
☆ 天候不安定で予定がてられない ⇨ I can’t make plans because the weather is unpredictable


More examples:
  • 詳細近日中発表される予定だ ⇨ The details will be publicized in the new future
  • 開会式は予定通り進行した ⇨ The opening ceremony has progressed as planned
  • 首相来年初頭訪米の予定だ ⇨ The prime minister is scheduled to visit US at the start of next year
  • 政府はその経済制裁する予定だ ⇨ The government intends to impose an economic sanction on the country
  • 今週は予定がまっている ⇨ I have a full schedule this week
  • 予定が込んでいて休むがない ⇨ My schedule is packed I have no time to take a break
  • その来週入荷の予定です ⇨ We expect to receive that item in inventory next week
  • 明日出国予定だ ⇨ He is to leave the country tomorrow
  • 今週は予定がぎっしりまっている ⇨ I have a jam-packed schedule this week
  • 工事年内完成の予定だ ⇨ The construction is scheduled to be complete within this year, by the end of this year
  • 予定をえさせていてもしいですか? ⇨ Would it be OK if I change the schedule?
  • 東京くんじゃなかったの?そのだったんだけど、に予定がわったんだ ⇨ I thought you were going to Tokyo, no? That was how it was supposed to be, that was the plan, but suddenly things have changed
  • 予定が突然変わってあたふたした ⇨ Everybody was confounded by the sudden change of the plan
  • 予定に一部変更があります ⇨ A part of the schedule has been changed. There are some changes in the schedule
  • 予定がなってしまった ⇨ Two schedules overlapped with each other