► 名詞
乗り [(2)のり] meaning: get on rank: 2
☆ お乗りのお客様に申し上げます ⇨ An announcement for the onboard customers
☆ 乗り口は前です ⇨ The entrance is on the front side
☆ 後ろからお乗り下さい ⇨ Please get onboard from the rear end
More examples:
- 居眠りして自分の駅を乗り越してしまった ⇨ I slept in the train and missed my station
- 彼は会社の組織改革に乗り出した ⇨ He has started restructuring the company
- 乗り掛かった舟だ ⇨ It is a ship I am half-boarded. It is something I’m already involved (so might as well continue)
- 彼は記者陣を尻目に車に乗り込んだ ⇨ He got in a car ignoring the media reporters
- この漁船には十人が乗り組んでいる ⇨ 10 people are on board of this commercial fishing ship
- 会社は時勢に乗り遅れた ⇨ The company failed to keep abreast of the times
- 彼は宴会で酔って悪乗りして上司を怒らせた ⇨ He got drunk and went out of the line at the party and angered his boss
- 車の相乗りをしたので交通費が浮いた ⇨ We did rideshare so I saved transportation cost
- 彼は会場にリムジンで乗り付けた ⇨ He rode a limousine to the site
- 銀行強盗が乗り捨てた車が見つかった ⇨ The car abandoned by the bank robber was found
- 南極に一番乗りしたのはアムンセンだ ⇨ Amundsen was first to reach the South Pole
- 彼等は時代の波に乗り遅れた ⇨ They have failed to ride the wave of the times, keep abreast with the times
- 乗り掛かった船だ ⇨ It is the boat I already set a foot on. I should go all the way. I can’t quit now
- 東急線と京王線はお互いに一部乗り入れている (とうきゅうせん けいおうせん) ⇨ Tokyu railroads and Keio railroads share some lines
- 競技用車は素人には乗りこなせない ⇨ Amateurs can’t handle racing cars