► 名詞
乗り [(2)のり] meaning: get on rank: 2
☆ お乗りのお客様に申し上げます ⇨ An announcement for the onboard customers
☆ 乗り口は前です ⇨ The entrance is on the front side
☆ 後ろからお乗り下さい ⇨ Please get onboard from the rear end
More examples:
- 彼は会社の組織改革に乗り出した ⇨ He has started restructuring the company
- 強姦の被害者が次々名乗り出た ⇨ Rape victims came forward one after another
- 彼は人生で様々な障害を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many obstacles in life
- 彼は人生で多くの苦難を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many difficulties in his life
- 彼は時代の波に乗り遅れた ⇨ He was late to catch the tide of the times
- 彼は父親のスポーツカーを乗り回している ⇨ He is driving his dad’s sports car around like his own
- 警官は犯人に馬乗りになった ⇨ The policeman straddled the suspect, pinned him down to the ground
- 会社は時勢に乗り遅れた ⇨ The company failed to keep abreast of the times
- 渋谷行きのバスの乗り場は何処ですか? ⇨ Where is the boarding place for a bus that goes to Shibuya
- 彼は余り乗り気でないという印象を受けた ⇨ I got an impression that he was not very willing
- 渋谷で電車を乗り換えた ⇨ We changed trains at Shibuya station
- 私は彼と同じ飛行機に乗り合わせた ⇨ I happened to board the same plane with him
- 車は縁石に乗り上げた ⇨ The car has gone over the curb
- 彼等は時代の波に乗り遅れた ⇨ They have failed to ride the wave of the times, keep abreast with the times
- 宇宙飛行士がロケットに乗り込んだ ⇨ The astronauts boarded the rocket