► 名詞
乗り [(2)のり] meaning: get on rank: 2
☆ お乗りのお客様に申し上げます ⇨ An announcement for the onboard customers
☆ 乗り口は前です ⇨ The entrance is on the front side
☆ 後ろからお乗り下さい ⇨ Please get onboard from the rear end
More examples:
- 宇宙飛行士がロケットに乗り込んだ ⇨ The astronauts boarded the rocket
- ぼんやりしている間に駅を乗り越してしまった ⇨ I missed my station when I was spaced out
- 競技用車は素人には乗りこなせない ⇨ Amateurs can’t handle racing cars
- ぼうっとしている間に駅を乗り越してしまった ⇨ I missed my station when I was not paying attention
- 彼は人生で様々な障害を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many obstacles in life
- 彼は人生で多くの苦難を乗り越えてきた ⇨ He has overcome many difficulties in his life
- 車は縁石に乗り上げた ⇨ The car has gone over the curb
- 南極に一番乗りしたのはアムンセンだ ⇨ Amundsen was first to reach the South Pole
- 渋谷で電車を乗り換えた ⇨ We changed trains at Shibuya station
- 警官は犯人に馬乗りになった ⇨ The policeman straddled the suspect, pinned him down to the ground
- この車は乗り降りがしにくい ⇨ This car is hard to get in and out
- 彼は会場にリムジンで乗り付けた ⇨ He rode a limousine to the site
- 彼等は時代の波に乗り遅れた ⇨ They have failed to ride the wave of the times, keep abreast with the times
- 彼は余り乗り気でないという印象を受けた ⇨ I got an impression that he was not very willing
- この国ではタクシーの相乗りは一般的だ ⇨ It is common to share a taxi ride (with strangers) in this country