Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(1)なか]    meaning:  inside  rank: 1
☆ 中にろう ⇨ Let’s go inside
☆ の中でどう思っているかはからない ⇨ I don’t what he is thinking inside his mind
☆ の中に入っているのからない ⇨ I don’t know what is inside the box

  [(1)なか]    meaning:  among  rank: 2
☆ その中ではこれが一番良い ⇨ This is the best among those

  [(1)なか]  [liter]    meaning:  while  rank: 2
☆ しい中 ⇨ 

► 接尾辞
  [じゅう]  [coll]    meaning:  all  rank: 1
☆ 親戚中がまった ⇨ All my relatives got together
☆ 選挙結果を世界中が注目している ⇨ The entire world is watching the election result

  [じゅう]    meaning:  throughout  rank: 1
☆ 世界中で人気歌手 ⇨ A singer popular all over the world
☆ 体中がい ⇨ My entire body is sore
☆ 家中をしたが見つからなかった ⇨ I searched throughout my house but couldn’t find it
☆ は年中同じ格好をしている ⇨ He wears the same clothes throughout the year

  [ちゅう]    meaning:  while  rank: 1
☆ 仕事中に私用電話をするな ⇨ Don’t make personal phone calls while working
☆ 今営業中です ⇨ The store is currently in business, open
☆ 彼女今電話中です ⇨ She’s on the phone right now
☆ 現在上映中の映画 ⇨ The movies currently in theater
☆ 現在売出し中の新人歌手 ⇨ A new singer currently heavily promoted
☆ 運転中に携帯使うのはない ⇨ It is dangerous to use your cell phone while driving


More examples:
  • 彼女は料理中にいたことを几帳面記録している ⇨ She meticulously writes down things she finds out while cooking
  • 形式拘るばかりで中身が伴っていない ⇨ He only dwells on formalities but there is not much substance
  • に命中した ⇨ The arrow hit the target
  • この接着剤は水中でもまる ⇨ This adhesive cures underwater as well
  • 手術の真っ最中に地震こった ⇨ There was an earthquake right in the middle of an operation
  • 仕事中に飲んではいけない ⇨ It is prohibited to drink while on duty
  • 街中で乱射事件こった ⇨ A random mass shooting happened in the middle of the town
  • 建築中の未だ電気じていない ⇨ Electricity is not yet connected to the house under construction
  • 子供母親の背中におぶさっている ⇨ A child is carried on mother’s back
  • 高校中退後働めた ⇨ He started working after dropping out of high school
  • 山中のさな ⇨ A small village in the middle of mountains
  • の中はしーんとしていた ⇨ It was dead quiet inside the house
  • 政府監視カメラを街中に張り巡らしている ⇨ The government has surveillance camera network everywhere in the town
  • 一日中立ちっしでれた ⇨ I’ve been standing all day and my legs are tired
  • でも洞窟の中はひんやりしている ⇨ Even in the summer it is cool inside the cave