Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
両者  [りょうしゃ]  [liter]    meaning:  both  rank: 2
☆ 両者に大きいはい ⇨ There is no significant difference between the two  (☛ Used for both animate and inanimate things)


More examples:
  • 両者のいはほんのかだ ⇨ The difference between the two is very little
  • 両者にはしたいはい ⇨ There is no big difference between the two
  • 両者はやっと交渉いた ⇨ The two finally sit on the chairs, came to the table, of a negotiation
  • 両者に差異い ⇨ There is little difference between the two
  • AはBより大きい。従って両者はじではない ⇨ A is bigger than B. Therefore the two are not the same
  • 両者の値段してわない ⇨ The prices of the two are not that different
  • 両者は契約大枠合意した ⇨ The two sides agreed with contract in principle
  • 両者互いに歩み寄っ合意した ⇨ The both sides met halfway and came to an agreement
  • 両者にいはい ⇨ There is no difference between the two
  • 両者には相通ずるがある ⇨ The two have something in common
  • 両者のにさしたるいはい ⇨ There is no significant difference between the two
  • 両者とも歩み寄りの姿勢せない ⇨ The both sides are showing any sign of compromise
  • 両者は密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene
  • 両者に共通性質 ⇨ The common characteristics of the two
  • 両者はおいに譲歩拒否している ⇨ The both sides are refusing to compromise