Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接頭辞
  [(1)りょう]  [liter]    meaning:  both  rank: 2
☆ 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score


More examples:
  • 両国の経済協力基調とした関係 ⇨ The relationship between the two countries based on economic cooperations
  • 片手じゃなくて両手でめ ⇨ Hold it with both hands, not just with one hand
  • ボディーガード統領の両脇をめている ⇨ Bodyguards are flanking (and guarding) the president
  • 両国は国境上しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border
  • 両党は法案巡っ衝突した ⇨ The two parties clashed over the bill
  • 両国は国交樹立した ⇨ The two countries established a diplomatic relationship
  • は両者の紛争調停した ⇨ He arbitrated a dispute between the two parties
  • こう三軒両隣 ⇨ The three neighbors across the street, and the two right next
  • 両国の衝突けられない ⇨ The clash of the two countries is inevitable
  • 両者のにさしたるいはい ⇨ There is no significant difference between the two
  • 両親の不仲子供悪影響える ⇨ Parents not getting along negatively affects children
  • 両社は系列属するが、業務上がりはい ⇨ The two companies belong to the same group, but there is no connection in terms of everyday operations
  • うちの家族は両親、、そしてからなる ⇨ My family consists of my parents, brother, sister, me and then our dog and cat
  • 両国間の関係異変じた ⇨ There has been a change in the relationship between the two countries
  • チームワールドカップ決勝進出けて戦う ⇨ They will play with a place in World Cup final on the line