► 接頭辞
両 [(1)りょう] [liter] meaning: both rank: 2
☆ 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score
More examples:
- 両国は国境上で交戦した ⇨ The two countries engaged in fighting on the border
- 両国は貿易協定を結んだ ⇨ The two countries signed a commerce agreement
- 私の両親ももう随分年を取った ⇨ My parents are pretty old by now
- うちの両親は口論が絶えない ⇨ My parents never go without arguments
- 両選手は互いに有利な体勢に持ち込もうと争った ⇨ The two fighters both struggled to get into advantageous body positions
- これを百円玉に両替してもらえますか? ⇨ Could you break this bill into ¥100 coins?
- 彼は子供の頃に両親を失って辛い経験をした ⇨ He had a painful experience of losing both parents when he was young
- 彼は両親と縁を切った ⇨ He severed the relationship with his parents
- 両国の交渉は円滑に進んだ ⇨ The negotiations between the two countries progressed smoothly
- 両者の間にさして大きな違いは無い ⇨ There is no significant difference between the two
- 両国は戦闘状態にある ⇨ The two countries are at war
- 両国の首脳が会談した ⇨ The leaders of the two countries had a meeting
- 両国は交戦状態になる ⇨ The two countries are at war
- 両国は国境上で激しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border
- 両チームはワールドカップ決勝進出を懸けて戦う ⇨ They will play with a place in World Cup final on the line