Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接頭辞
  [(1)りょう]  [liter]    meaning:  both  rank: 2
☆ 両チーム共得点できなかった ⇨ Both teams failed to score


More examples:
  • の両親は死んだ ⇨ Both of my parents died when I was young
  • の両親はいがえなかった ⇨ My parents used to quarrel all the time
  • は両脇に荷物えている ⇨ He is holding stuff in both of his arms
  • は両方を見比べたがいがらなかった ⇨ I looked and compared the two but couldn’t tell the differences
  • 両国は渡っ通商してきた ⇨ The two countries have been doing commerce for hundreds of years
  • は両親と切った ⇨ He severed the relationship with his parents
  • 両国は国境上しく戦闘した ⇨ The two countries battled hard on the border
  • は両生類だ ⇨ Frogs are amphibians
  • 彼女は両国間に文化交流渡すことに尽力した ⇨ She was devoted to build a bridge of cultural exchange between the two countries
  • 両者に共通性質 ⇨ The common characteristics of the two
  • 両者は密通していた ⇨ The two were secretly connected behind the scene
  • 両国の経済協力基調とした関係 ⇨ The relationship between the two countries based on economic cooperations
  • 両社は合併する可能性濃厚になった ⇨ The possibility has become strong, it has become very likely, that the two companies will merge
  • 世相一刀両断するラジオ番組 ⇨ A radio program in which he cuts the society in half, offers decisive opinions about the society
  • 両者は契約大枠合意した ⇨ The two sides agreed with contract in principle