► 名詞
下 [(2)した] meaning: below rank: 1
☆ 下の階は商店だ ⇨ The floor below is a store
☆ 彼は下の者達にとても人気がある ⇨ He’s very popular among the people under him, who work for him
☆ 彼女はドレスの下に何も着ていなかった ⇨ She was wearing nothing under her dress
☆ 彼女は鞄を椅子の下に置いた ⇨ She put her bag under the seat
☆ 橋の下を川が流れている ⇨ There’s a river flowing underneath the bridge
下 [(2)もと] [liter] meaning: under rank: 2
☆ 彼の成績はそのコーチの指導の下で大きく改善した ⇨ His performance has improved significantly under the tutelage of the coach
☆ 彼女は大学に行くために親の下を離れた ⇨ She left her parents (home) to go to college
☆ 治安維持の名の下での少数民族の弾圧 ⇨ An oppression of minorities under the name of maintaining the national security
下 [(2)しも] [coll] [euphemism] meaning: sex rank: 3
☆ 彼は下の話が好きだ ⇨ He likes to talk about sex
下 [(2)しも] [coll] [euphemism] meaning: toilet rank: 3
☆ 祖父は下の世話が必要だ ⇨ My grandfather needs toileting help
下 [げ] [liter] meaning: low rank: 4
☆ お前なんか下の下だ ⇨ You are the lowest of the low
☆ その小説は上中下の三巻に分かれている ⇨ That novel is broken into three volumes of the first, middle and last
► 接尾辞
下 [か] [liter] meaning: under rank: 2
☆ その国は独裁者の支配下にある ⇨ The country is under the rule of the dictator
☆ 彼は薬物の影響下にある ⇨ He is under the influence of substance
► 接頭辞
下 [(2)した] meaning: pre rank: 3
☆ 下ごしらえ ⇨
More examples:
- 離陸中は離席しないで下さい ⇨ Don’t leave your seat during takeoff
- 全ての生徒は既に下校した ⇨ All the students have already gone home (for the day)
- 連絡して下さいね ⇨ Please let me know
- 彼は部下を顎で使う ⇨ He bosses his people around. He abuses his people
- 戸の下の部分が床に擦れている ⇨ The bottom of the door is scraping the floor
- 朝方に気温は氷点下まで下がった ⇨ The temperature dipped below freezing early morning
- 急降下爆撃 ⇨ Dive bombing
- 登山隊は全員無事に下山した ⇨ The climbing party all came back down the mountain safely
- ごゆっくりお休み下さいませ ⇨ Please rest well-relaxed
- また御出になって下さい ⇨ Please come visit us again
- 東京の下町 ⇨ A part of Tokyo where there are many small factories and lower-income people live
- これを彼女に渡して下さい ⇨ Please give this to her
- 彼は不利な条件下でも尚且頑張っている ⇨ He’s still working hard even under disadvantages
- 無断で立ち入りしないで下さい ⇨ Don’t enter without permission
- 私語は慎んで下さい ⇨ Please refrain from personal conversations