Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
上手  [うわて]  [一枚上手]    meaning:  better  rank: 2
☆ したつもりが一枚上手だった ⇨ I thought I had tricked him but he was actually smarter than I was  (☛ Literally means “one more upperhand”)

► 形容動詞
上手  [じょうず]    meaning:  good  rank: 1
☆ は聞き上手だ ⇨ He is a good listener

上手  [じょうず]    meaning:  skill  rank: 1
☆ 彼女ピアノが上手だ ⇨ She is good at playing the piano

上手  [じょうず]    meaning:  well  rank: 1
☆ が上手にけた ⇨ The fish was grilled to perfection

上手  [じょうず]  [御上手]  [coll]  [女]    meaning:  flatter  rank: 3
☆ まあ鈴木さん、御上手だこと (おじょうず) ⇨ Well Mr. Suzuki, you’re really flattering me  (☛ An abbreviation of 口が上手 (good at talking))


More examples:
  • 相手が上手だったことをめざるをなくなって苦り切った ⇨ He was not happy at all that he had to admit his opponent had been better than him
  • 彼女は床上手だ ⇨ She’s very good in bed
  • どうか上手く行きますように ⇨ Oh please, I hope this works
  • 上手くこうがくまいが、やってみる価値有る ⇨ Whether it works or not, it is worth trying
  • が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted
  • どうやったら上手くくんだろう? ⇨ How should I do it to make it go well? What can I do to make it work?
  • が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted
  • て上手く行っ本当かった ⇨ It is really great that everything went well
  • 何回したが上手くかなかった ⇨ I tried many times but it didn’t work
  • がる無理にやらせても上手くかない ⇨ It won’t work when you force someone who is unwilling
  • て上手くくように祈った ⇨ I prayed that everything would go well
  • 反応からして見るに、仕事は上手く行っていないようだ ⇨ Guessing from his reaction, the work is not going well
  • 正直で上手く行っ (さんどめの) ⇨ It worked the third time. Third time’s a charm
  • 何回したが上手くかなかった ⇨ I tried several times but it didn’t work
  • 雰囲気盛り上げるのが上手い ⇨ He is good at making the atmosphere enjoyable, making people happy and excited