► 成句
上 [(2)うえ] [上に] meaning: on top of that rank: 2
☆ あの店は美味い上に安い ⇨ The restaurant serves great food and on top of that the prices are low
☆ 激しい雨の上に強い風が吹いている ⇨ Winds are blowing hard on top of heavy rain
上 [(2)うえ] [上で] [liter] meaning: in order to rank: 3
☆ 計画を実行する上で必要な資金 ⇨ The fund necessary to execute the plan
上 [(2)うえ] [上に立つ] meaning: lead rank: 3
☆ 彼は上に立つのに相応しくない ⇨ He’s not fit to stand above others, be a leader
► 名詞
上 [(2)うえ] meaning: above rank: 1
☆ うちの兄は三つ年上です ⇨ My brother is 3 years older than me
☆ それは上からの命令だ ⇨ That’s an order from the above, higher-up
☆ 上の階の足音がうるさい ⇨ The footsteps from the floor above are loud
☆ 上を見ろ! ⇨ Look above, up!
☆ 気温は一日中氷点の上にあった ⇨ The temperature was above the freezing point all day
☆ 上には上がいる ⇨ There’s always someone better than someone who’s better than you (☛ A common phrase that means it is very difficult to be the best in the world for anything)
上 [(2)うえ] meaning: on rank: 1
☆ 彼は屋根の上に登った ⇨ He got on top of the roof
☆ 彼女は鍵を机の上に置いた ⇨ She put her keys on top of the desk
上 [(2)うえ] meaning: over rank: 1
☆ 彼は背広の上にコートを着ている ⇨ He is wearing a coat over his suits
☆ 彼は薪木の上にタープをかけた ⇨ He put a tarp over firelogs
上 [(2)うえ] meaning: top rank: 1
☆ 山の上から見た景色 ⇨ The scenery seen from the top of the mountain
☆ 背広の上と下が別々に買える店 ⇨ A store you can buy suits tops and bottoms separately
上 [(2)うえ] [liter] meaning: based on rank: 2
☆ それはよく考えた上で決めたことです ⇨ I decided that upon a through deliberation
☆ それは法律の上では同じと見做される ⇨ They are regarded as the same things from the legal perspective
☆ 全ての条件を比較した上で決めます ⇨ We will decide upon comparing all the conditions
☆ 死ぬのは覚悟の上です ⇨ I am fully aware, I made my decision knowing, that I could die
☆ 酒の上の事では済まされない ⇨ You cannot just dismiss that behavior saying it was under influence of alcohol
上 [(2)うえ] [coll] meaning: inside rank: 2
☆ 彼の家に行ったが上には上がらなかった ⇨ I went to his house but didn’t get inside (☛ The inside of a house. Japanese houses have raised floors)
上 [(2)うえ] [liter] meaning: because rank: 4
☆ かくなる上はやむを得まい ⇨ We have no other choice under these circumstances
上 [(1)かみ] meaning: above rank: 4
☆
► 接尾辞
上 [じょう] [liter] meaning: based on rank: 1
☆ それは形式上正しいかも知れないが、本来の意義から外れている ⇨ That may be correct in the format, but it is missing the real intention
☆ それは理論上は可能でも実際には難しい ⇨ That may be possible on theory, but is very difficult in reality
☆ それは道徳上は問題があっても法律上は問題にならない ⇨ That may be problematic morally, but not legally
上 [じょう] [liter] meaning: regarding rank: 1
☆ 仕事上の心労 ⇨ Stress over, about, work
☆ 使用上の注意 ⇨ Cautions over, during, use
☆ 日常生活上の問題 ⇨ Problems on, about, everyday life
上 [(2)うえ] [arch] [respect] meaning: respect rank: 3
☆ 父上、母上、兄上、姉上 ⇨ Esteemed father, mother, big brother, big sister
More examples:
- 地盤の沈下は当初の予測を上回る勢いで進んでいる ⇨ The sinking of the ground is progressing at a much faster rate than the original estimate
- 上司は彼を目の敵にしている ⇨ The boss is singling him out for attack
- 彼は店の毎日の売上げをちょろまかしていた ⇨ He’s been stealing from the daily store sales
- 政府は発展途上国に技術援助をすることを公約した ⇨ The government pledged to help developing countries technologically
- 会社は経費をかさ上げしていた ⇨ The company was falsifying the expenses higher than they really were
- 友達に出産祝いを上げた ⇨ I gave a childbirth gift to a friend
- 線路上に止まるな ⇨ Don’t stop on railways
- 彼は休日を返上して働いている ⇨ He’s giving up his holiday and is working
- お祝いに特上の寿司を奮発した ⇨ I went ahead and got the best sushi for the celebration
- 彼等は大声を上げて喧嘩していた ⇨ They were arguing with loud voices
- 事業の立ち上げには時間がかかる ⇨ Starting a new business takes some time
- 彼女は上下ちぐはぐの下着を着ていた ⇨ She was wearing mismatched underwear (top and bottom)
- 彼はチーム内で浮き上がっている ⇨ He alienated himself, is alienated, from the rest of the team
- 生地を練り上げてから焼くことが大切です ⇨ It is important to knead the dough thoroughly then bake
- 上位四チームが優勝争いをしている ⇨ The top 4 teams are battling for the championship