► 成句
一歩 [(1)いっぽ] [あと一歩] meaning: almost rank: 2
☆ 私はあと一歩の所で失敗した ⇨ I screwed up when I was only one step from finishing
一歩 [(1)いっぽ] [もう一歩] meaning: almost rank: 2
☆ 完成までもう一歩だ ⇨ It is one step away from completion, almost complete
► 名詞
一歩 [(1)いっぽ] meaning: step rank: 2
☆ 犯人にもう一歩の所で逃げられた ⇨ We failed to catch the suspect just by one step
☆ 計画は最初の一歩を踏み出した ⇨ The project made its first step forward
More examples:
- 彼女は家中の窓を閉め切って外に一歩も出ない ⇨ She closes all the windows of the house, and won’t even take one step out
- 反撃するも一歩及ばず ⇨ They fought back but fell short by one step, it was quite not enough
- 一歩前に進んで下さい ⇨ Move one step forward please
- 彼は前に一歩踏み出した ⇨ He took a one step forward
- 彼等はあと一歩で勝利を逸した ⇨ They missed a win by a step, the smallest margin
- この話は今一歩現実感に欠ける ⇨ This story somehow lacks reality