► 名詞
一 [(2)いち] meaning: one rank: 1
☆ 一月 ⇨ The first month. January
► 接頭辞
一 [ひと] meaning: one rank: 1
☆ 一夏の恋 ⇨ A fleeting romance in one summer
☆ 塩一匙 ⇨ One spoon of salt
一 [ひと] meaning: little rank: 2
☆ 昼間に一眠りした ⇨ I slept a little, took a quick nap, during the day
一 [ひと] meaning: some rank: 2
☆ 昼前に一仕事しておこう ⇨ I’m going to get some work done before lunch
More examples:
- あんな連中といるよりは一人のほうが余っ程ましだ ⇨ It is far better to be alone than be with those people
- 疲れた時は寝るのが一番だ ⇨ It is best to sleep when you are tired
- 一個の人間としての存在 ⇨ The existence as one human being
- 料金は一律二千円だ ⇨ The price is fixed at ¥2000
- ビートルズは60年代に一世を風靡した (いっせいを) ⇨ The Beatles defined an epoch, became a sensation, in the 60’s
- 彼は一か八かの大博打を打った ⇨ He made a sink-or-swim big gamble
- 行けるかどうか分からないが一応予約はして置いた ⇨ I am not sure if I can go but I did make a reservation
- 支払いの残額は一万円だ ⇨ The remaining amount to pay is ¥10K
- 会員費は毎月一日に徴集される ⇨ The membership fee will be collected on the first day of each month
- 明日の試合では力一杯戦うつもりだ ⇨ I will fight to the best of my ability in the game tomorrow
- 彼は一日も練習を休まず、本気な事を示した ⇨ He never missed practice even for one day, and showed, proved, that he was serious
- この工事には一兆円もの費用が注ぎ込まれた ⇨ Whopping ¥1 trillion has been poured into this construction
- 心機一転して新しい仕事を始めた ⇨ I turned a page in my mind and started a new job
- 状況は一変した ⇨ The situation took a 180 degree turn
- 彼は売上の一部を掠め取っていた ⇨ He had been skimming a part of the sales