形容詞
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 適切 重要度: 1
☆ He is the wrong person for the job ⇨ 彼はその仕事に適切な人ではない
☆ Now is the wrong timing to ask that question ⇨ 今はその質問をするのに適切な機会ではない
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 道徳 重要度: 1
☆ That is just wrong to hit children ⇨ 子供を叩くのはとにかく正しくない、正義でない
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 間違い 重要度: 1
☆ I pushed a wrong button ⇨ 私は間違ったボタンを押してしまった
☆ That is a wrong answer ⇨ その答えは間違っている
☆ You are wrong ⇨ あなたは間違っている
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 問題が有る 重要度: 1
☆ Something is wrong with my computer ⇨ 私のパソコンの何かがおかしい
☆ What is wrong with you? ⇨ お前どこがおかしいんだ?何のつもりなんだ?何が不満なんだ?何でそんなことをするんだ? (備考: 「どこか具合が悪いの?」ではなく、「あんた、頭のどこがおかしくてそういう言動をするんだ?」の意)
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 悪い 重要度: 1
☆ He was in the wrong place at the wrong time ⇨ 彼は悪い時に悪い場所にいた(ので不運な目に遭った)
☆ The information got in the hands of the wrong people ⇨ その情報は悪い人達の手に入ってしまった
副詞
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 間違い 重要度: 1
☆ You are doing it wrong ⇨ やりかたが間違っている、それじゃあダメだ
wrong (go wrong) [!ㇿン(グ)] 主旨: 悪く 重要度: 1
☆ Black never goes wrong ⇨ 黒に間違いは無い、黒は何にでも合う、良く見える
☆ Everything went wrong after that ⇨ その後、何もかもがおかしくなった
成句
get wrong [!ㇿン(グ)] [口語] 主旨: 誤解 重要度: 1
☆ Don’t get me wrong, I’m not criticizing you ⇨ 誤解しないでよ、あなたを批判しているんじゃないから
take wrong [!ㇿン(グ)] [口語] 主旨: 誤解 重要度: 1
☆ She took me wrong and got angry ⇨ 彼女は私の言ったことを誤解して怒り出した
take the wrong way [!ㇿン(グ)] [口語] 主旨: 誤解 重要度: 2
☆ She took me the wrong way ⇨ 彼女は私の言ったことを誤解した
in the wrong [!ㇿン(グ)] [口語] 主旨: 責任 重要度: 3
☆ I don’t think I was in the wrong at all ⇨ 私は自分が悪かったとは思っていない (備考: 争い・失敗等の責任)
on the wrong side of [!ㇿン(グ)] [口語] 主旨: 嫌う 重要度: 5
☆ That remark got him on the wrong side of her ⇨ 彼はその発言で彼女に嫌われた
動詞
wrong [!ㇿン(グ)] [文語] 主旨: 苦しめる 重要度: 4
☆ They wronged the innocent ⇨ 彼等は無実の者を虐げた
☆ I have to admit I wronged you ⇨ 私はあなたを不当に扱った事を認めなくてはいけない
他の例文:
- The abruptness of his manner rubs people the wrong way ⇨ 彼の態度のぞんざいさは人々の神経を逆撫でする
- His attitudes rub many people the wrong way ⇨ 彼の態度は多くの人を逆に擦る、神経を逆撫でする
- I think it is wrong, but I digress ⇨ 私はそれは間違っていると思うが、私は話を脱線させている、それは別の話題だ
- That sets a wrong precedent ⇨ それは間違った前例を作ることになる
- The information is patently wrong ⇨ その情報は明らかに間違っている
- It is a misprint. His name is wrong ⇨ それは印刷間違いだ。彼の名前が間違っている
- He was downright wrong ⇨ 彼は完全に間違っていた
- He always gets on the wrong side of people ⇨ 彼はいつも人の間違った側に乗る、人に嫌われる
- He’s been mixing with the wrong crowd ⇨ 彼は怪しい連中と交わっている
- The reading of the meter was wrong ⇨ その計器の表示は間違っていた
- He read the situation wrong ⇨ 彼は状況を読み誤った
- Something was wrong from the get-go ⇨ 最初から何かがおかしかった
- Don’t get me wrong, I’m not dissing you ⇨ 誤解しないでくれ、あんたをバカにしてるんじゃない
- The calculation was wrong ⇨ 計算が間違っていた
- If I was wrong I deserve penalty, but that was not the case at all ⇨ 私が悪かったなら罰を受けて当然だが、そうでは全くなかったのだ