形容詞
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 適切 重要度: 1
☆ He is the wrong person for the job ⇨ 彼はその仕事に適切な人ではない
☆ Now is the wrong timing to ask that question ⇨ 今はその質問をするのに適切な機会ではない
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 道徳 重要度: 1
☆ That is just wrong to hit children ⇨ 子供を叩くのはとにかく正しくない、正義でない
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 間違い 重要度: 1
☆ I pushed a wrong button ⇨ 私は間違ったボタンを押してしまった
☆ That is a wrong answer ⇨ その答えは間違っている
☆ You are wrong ⇨ あなたは間違っている
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 問題が有る 重要度: 1
☆ Something is wrong with my computer ⇨ 私のパソコンの何かがおかしい
☆ What is wrong with you? ⇨ お前どこがおかしいんだ?何のつもりなんだ?何が不満なんだ?何でそんなことをするんだ? (備考: 「どこか具合が悪いの?」ではなく、「あんた、頭のどこがおかしくてそういう言動をするんだ?」の意)
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 悪い 重要度: 1
☆ He was in the wrong place at the wrong time ⇨ 彼は悪い時に悪い場所にいた(ので不運な目に遭った)
☆ The information got in the hands of the wrong people ⇨ その情報は悪い人達の手に入ってしまった
副詞
wrong [!ㇿン(グ)] 主旨: 間違い 重要度: 1
☆ You are doing it wrong ⇨ やりかたが間違っている、それじゃあダメだ
wrong (go wrong) [!ㇿン(グ)] 主旨: 悪く 重要度: 1
☆ Black never goes wrong ⇨ 黒に間違いは無い、黒は何にでも合う、良く見える
☆ Everything went wrong after that ⇨ その後、何もかもがおかしくなった
成句
get wrong [口語] 主旨: 誤解 重要度: 1
☆ Don’t get me wrong, I’m not criticizing you ⇨ 誤解しないでよ、あなたを批判しているんじゃないから
take wrong [口語] 主旨: 誤解 重要度: 1
☆ She took me wrong and got angry ⇨ 彼女は私の言ったことを誤解して怒り出した
take the wrong way [口語] 主旨: 誤解 重要度: 2
☆ She took me the wrong way ⇨ 彼女は私の言ったことを誤解した
in the wrong [口語] 主旨: 責任 重要度: 3
☆ I don’t think I was in the wrong at all ⇨ 私は自分が悪かったとは思っていない (備考: 争い・失敗等の責任)
on the wrong side of [口語] 主旨: 嫌う 重要度: 4
☆ That remark got him on the wrong side of her ⇨ 彼はその発言で彼女に嫌われた
動詞
wrong [!ㇿン(グ)] [文語] 主旨: 苦しめる 重要度: 4
☆ They wronged the innocent ⇨ 彼等は無実の者を虐げた
☆ I have to admit I wronged you ⇨ 私はあなたを不当に扱った事を認めなくてはいけない
他の例文:
- Don’t you ever think you could be wrong? ⇨ あなたは自分が間違っていると思うことは一度たりとも無いのですか?
- His theory is obviously wrong ⇨ 彼の理論は明らかに間違っている
- It doesn’t look good but there is nothing wrong with the functionality ⇨ 見かけはよくないが、機能には何の問題もない
- I would right all the wrongs in the world if I could ⇨ もし出来ることならば私は世界中の悪・不公平を正すだろう
- He was very circumspect, trying not to say anything wrong ⇨ 彼は間違ったことを言うまいと非常に慎重だった
- I readily admit that I was wrong ⇨ 私は自分が間違っていたことを進んで認める
- He adamantly denied any wrongdoing ⇨ 彼はあくまで悪事を否定した
- That’s a classic example of wrongful termination ⇨ それは不当解雇の典型的事例だ、まさに不当解雇だ
- He was completely wrong. Some expert, huh! ⇨ 彼は完全に間違っていた。大した専門家だよ!
- I feel he is wrong ⇨ 私は彼が間違っていると感じる、思う
- She took what I said wrong ⇨ 彼女は私の言ったことを間違って受け取った
- That is absolutely wrong ⇨ それは絶対的に間違っている
- You’re totally wrong ⇨ あなたは完全に間違っている
- It is a thin line between right and wrong ⇨ それは善悪の間の非常に細い線、微妙な境界線だ
- His campaign went wrong right out of the gate ⇨ 彼の選挙運動は門を出ると直ぐに、一番最初から、まずいことになった