助動詞
would [!ゥウッ(ド)] 主旨: 意見 重要度: 1
☆ I would say that’s the best way ⇨ 私はそれが一番良い方法だと思います
☆ That would be great if we could do that ⇨ そう出来れば凄くいいんだけど(そう出来るかどうか分からない)
☆ I would think it will work … ⇨ 私はそれは上手く行くと思うんだけど… (備考: I think より断定度がずっと低い)
would [!ゥウッ(ド)] 主旨: 過去 重要度: 1
☆ When we were young she and I would talk for hours about everything ⇨ 若かった頃彼女と私は色んな事について何時間も話をしたものだ (備考: 過去に繰返ししたことを表す)
would [!ゥウッ(ド)] 主旨: 仮定 重要度: 1
☆ I would never do something like that ⇨ 私はそんなことは絶対しない、考えられもしない
☆ If I were you I would not do it ⇨ 私があなたなら、それはしない(だが私はあなたではない)
☆ If it was up to me, I would definitely do it ⇨ もし私の自由なら、間違いなくするだろう(だが私の自由ではない)
☆ Why would I do something like that? ⇨ なんで私がそんなことをするのか?(そんなことをするわけがない)
☆ Why would you help your enemy? ⇨ どうして敵をわざわざ助けるのか?(そんなことは当然有り得ない)
☆ He would never do that ⇨ 彼はそんなことは絶対にしない (備考: wouldは現実となり得ないことを強調する)
☆ If I knew I would tell you ⇨ 私が知っていたら、あなたに教えるだろう(だが私は知らない) (備考: 現実にはあり得ない仮定)
would [!ゥウッ(ド)] 主旨: 時制の一致 重要度: 1
☆ I thought it would be great to work with him ⇨ 彼と一緒に働くのは素晴らしいだろうと思った
☆ He said he would come ⇨ 彼は来ると言った (備考: willの過去形)
would [!ゥウッ(ド)] 主旨: 丁寧 重要度: 1
☆ What would you like? ⇨ 何が御希望ですか?
☆ Would you be interested in joining us? ⇨ 私達に加わる、一緒に来る、のは如何ですか?
☆ Would you like something to drink? ⇨ 何か飲み物を召し上がりますか?
☆ I would appreciate your help ⇨ 助けて頂けたら有り難いのですが (備考: I will appreciate よりも「もし助けて貰えたら」の響きが強くなる)
would (would have) [!ゥウッ(ド)] 主旨: 仮定 重要度: 1
☆ If I had known I would’ve told you ⇨ 私が知っていたら、あなたに教えただろう(だが私は知らなかった)
☆ If I had been you I wouldn’t have done it ⇨ 私があなただったら、それはしなかっただろう(だがあなたはそうした) (備考: 現実の過去と違う仮定)
他の例文:
- He would never do such a thing ⇨ 彼はそのような事は絶対しない
- Why would I ever do such a thing? ⇨ 一体全体どうして私がそんなことをするんだ?
- My advice would be not to do it ⇨ 私の助言はそれは止めたほうが良いということだ
- If I were you I wouldn’t do it ⇨ もし私があなたならそれはしない
- He made it abundantly clear that such behavior would not be tolerated ⇨ そのような行動は許されないことを彼は非常に明確にした
- I would rather die than live without freedom ⇨ 自由無しに生きるより死ぬほうがましだ
- He bluffed that he would quit if he did not get more money ⇨ もっと金を受け取らないなら辞めると彼ははったりをかけた
- No right-minded person would do that ⇨ 正気の人はそんなことはしない
- I go because she goes, otherwise I would not ⇨ 彼女が行くので僕も行くが、そうでなければ行かない
- Everybody was operating under the presumption that the bill would be passed ⇨ 皆その法案は可決されるという推定の元で動いていた
- (Would, do, you) care for some coffee? ⇨ コーヒーでもいかがですか?
- He reassured me that there would be no harm ⇨ 彼は弊害は無いから心配しないようにと私に言った
- I would be obliged if you could help me ⇨ 手を貸してもらえたら非常に感謝します
- It would be unwise to do so ⇨ それをするのは賢明でない
- I never had a doubt that we would win ⇨ 私は私達が勝つことに疑問を全く感じていなかった、確信していた