英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

助動詞
would  [!ゥウッ(ド)]    主旨: 過去  重要度: 1
☆ When we were young she and I would talk for hours about everything  ⇨ 若かった頃彼女と私は色んな事について何時間も話をしたものだ  (備考:  過去に繰返ししたことを表す)

would  [!ゥウッ(ド)]    主旨: 仮定  重要度: 1
☆ He would never do that  ⇨ 彼はそんなことは絶対にしない  (備考:  wouldは現実となり得ないことを強調する)
☆ I would never do something like that  ⇨ 私はそんなことは絶対しない  (備考:  wouldは現実となり得ないことを強調する)
☆ Why would I do something like that?  ⇨ なんで私がそんなことをするのか?(そんなことをするわけがない)  (備考:  wouldは現実となり得ないことを強調する)
☆ Why would you help your enemy?  ⇨ どうして敵をわざわざ助けるのか?(そんなことは当然有り得ない)  (備考:  wouldは現実となり得ないことを強調する)
☆ If I knew I would tell you  ⇨ 私が知っていたら、あなたに教えるだろう(だが私は知らない)  (備考:  現実にはあり得ないことの仮定)
☆ If I were you I would not do it  ⇨ 私があなたなら、それはしない(だが私はあなたではない)  (備考:  現実にはあり得ないことの仮定)
☆ If it was up to me, I would definitely do it  ⇨ もし私の自由なら、間違いなくするだろう(だが私の自由ではない)  (備考:  現実にはあり得ないことの仮定)

would  [!ゥウッ(ド)]    主旨: 時制の一致  重要度: 1
☆ He said he would come  ⇨ 彼は来ると言った  (備考:  willの過去形)
☆ I thought it would be great to work with him  ⇨ 彼と一緒に働くのは素晴らしいだろうと思った  (備考:  willの過去形)

would  [!ゥウッ(ド)]    主旨: 丁寧  重要度: 1
☆ What would you like?  ⇨ 何が御希望ですか?
☆ Would you be interested in joining us?  ⇨ 私達に加わる、一緒に来る、のは如何ですか?
☆ Would you like something to drink?  ⇨ 何か飲み物を召し上がりますか?

would (would have)  [!ゥウッ(ド)]    主旨: 仮定  重要度: 1
☆ If I had been you I wouldn’t have done it  ⇨ 私があなただったら、それはしなかっただろう  (備考:  現実にはそうではなかった過去についての仮定)
☆ If I had known I would’ve told you  ⇨ 私が知っていたら、あなたに教えただろう(だが私は知らなかった)  (備考:  現実にはそうではなかった過去についての仮定)


他の例文:
  • never thought he would sink that low  ⇨ 彼がそこまで汚い真似をするとは思わなかった
  • They haven’t sent any signal that they would accept the deal  ⇨ 彼等はその取引を受入れるという信号を全く送っていない
  • A would-be actor  ⇨ 俳優志願の人
  • They just sat on the issue hoping it would go away  ⇨ 彼等はそのうち消えて無くなることを期待してその問題の上に座ったまま何もしなかった
  • He would never run again, let alone play football  ⇨ 彼はフットボールをするどころか、二度と走ることは出来ないだろう
  • He is afraid that everybody would laugh  ⇨ 彼は皆が笑うかもしれないと心配している
  • I would like to weigh in on that issue too  ⇨ 私もその問題について意見したい
  • Last but not least I would like to thank Mr. Jones  ⇨ 最後だが最小ではなくジョーンズ氏に感謝したい
  • He boldly predicted he would win  ⇨ 彼は自分が勝つと大胆に、ふてぶてしく、予告した
  • If looks could kill you would be dead  ⇨ もし睨むことで殺せるなら、あなたは死んでいる
  • I was not convinced the plan would work  ⇨ 私はその計画が成功するとは説得されて、信じて、いなかった
  • I didn’t think he would stoop that low  ⇨ 私は彼があそこまで低く屈む、落ちる、姑息な手を使う、とは思わなかった
  • It is pure madness to believe this would work  ⇨ これが上手く行くと信じるなんて完全に狂気の沙汰だ
  • I would rather we not talk about it  ⇨ それについては話したくない
  • He bluffed that he would quit if he did not get more money  ⇨ もっと金を受け取らないなら辞めると彼ははったりをかけた