形容詞
worth [!ワォー*ス] 主旨: 価値 重要度: 1
☆ A cause worth dying for ⇨ 死ぬに値する理由、信条
☆ It is not worth it! ⇨ それに値しない、止めておけ、むだだ!
☆ This house is worth 2 million dollars ⇨ この家は2億円の価値がある
名詞
worth [!ワォー*ス] 主旨: 価値 重要度: 2
☆ He stole $100,000 worth of goods ⇨ 彼は10万ドル相当の商品を盗んだ
☆ His net worth is estimated as $200 million ⇨ 彼の総資産は二億ドルと見積もられている
☆ She had to pay for it more than its true worth ⇨ 彼女はそれの本当の価値以上の金を払わなくてはいけなかった
☆ Years’ worth of work went down the drain ⇨ 何年もの価値のある仕事が下水に流れた、無駄になった
成句
for what it is worth 主旨: 価値 重要度: 3
☆ I sincerely apologize, for whatever it is worth ⇨ 何の足しにもならないでしょうが、心から謝罪します
他の例文:
- A game that is worth sinking your teeth into ⇨ 歯を沈める、ガブリと噛む、本気でやる、価値のあるゲーム
- The net profit, worth ⇨ 純益・純資産
- At worst we lose some money but it is worth trying ⇨ 最悪の場合私達は金を幾らか失うが、試してみる価値は有る
- His advice is worth its weight in gold ⇨ 彼の助言には金の重さがある、大変価値がある
- His comment was so inappropriate it was cringeworthy ⇨ 彼の発言は余りにも不適切で、思わず身がすくむようだった
- He is worthy of all the accolades ⇨ 彼は全ての賞賛に値する
- Their stock has become worthless ⇨ 彼等の株は無価値になった
- The noteworthy difference between the two ⇨ 二者の間の注目に値する、重要な、違い
- He is not trustworthy ⇨ 彼は信用に値しない、信用できない
- Suffice it to say, it is not worth considering ⇨ それは考慮に値しないの一言で足りる
- It is worth a shot ⇨ それは試してみる価値がある
- That’s not worth jack shit ⇨ それには何の価値も無い
- It was well worthwhile to go all the way and see it myself ⇨ わざわざ行って自分の目で見た価値が十分あった
- It is too much hassle and it is not worth it ⇨ それは手間がかかり過ぎて値しない
- I said to myself “this is not worth it” ⇨ 「これはやる価値が無い」と私は自分に言い聞かせた