英語の単語・表現を検索

   
 *英語の見出し語と日本語の主旨のどちらからでも検索出来ます

名詞
work  [!ワォーク]    主旨: 作品  重要度: 1
☆ Every single dish was a work of art  ⇨ どの料理も全て芸術作品だった
☆ This is his one of the most important works  ⇨ それは彼の最も重要な作品の一つだ

work  [!ワォーク]    主旨: 仕事  重要度: 1
☆ Changing engine oil takes about an hour of work  ⇨ エンジンオイルの交換は一時間くらいの作業がかかる
☆ He’s known for his work on nuclear fusion  ⇨ 彼は核融合の仕事、研究、で知られている
☆ He’s looking for work  ⇨ 彼は仕事を探している
☆ I drive to work  ⇨ 私は仕事、職場、に車で行く
☆ I left work at 5PM  ⇨ 私は5時に仕事を終えた、職場を離れた
☆ There still is a lot of work to do  ⇨ やらなくてはいけないことがまだまだ沢山ある

work  [!ワォーク]    主旨: 努力  重要度: 1
☆ It took a lot of hard work to succeed  ⇨ 成功するには沢山の努力が必要だった  (備考:  特に継続的な努力)

work  [!ワォーク]    主旨: 働く  重要度: 1
☆ He makes a lot of money for a few hours of work each day  ⇨ 彼は一日二三時間働いて大金を稼いでいる
☆ I’m waiting for the medication to do its work  ⇨ 私は薬が効いてくるのを待っている

work (out of work)  [!ワォーク]    主旨: 仕事  重要度: 1
☆ He is out of work  ⇨ 彼は仕事がない、失業中だ

work  [!ワォーク]    主旨: 工場  重要度: 3
☆ Seattle Sheet Metal Works  ⇨ シアトル板金工房  (備考:  常に単数扱いの複数形)

work (the works)  [!ワォーク]    [口語]  主旨: 全て  重要度: 4
☆ The works include haircut, nails and massage  ⇨ 一式には散髪、爪の手入れ、マッサージが含まれる  (備考:  何かの一式)

成句
at work     主旨: 働く  重要度: 3
☆ We are hard at work trying to improve our products  ⇨ 私達は製品を改善しようと一生懸命努力している
☆ Men at work  ⇨ 人が作業中  (備考:  道路脇で工事をしている作業員の安全を守るための警告の看板の台詞)

put in work     [口語]  主旨: 努力  重要度: 3
☆ We put in a lot of work into developing a new product  ⇨ 私達は新製品開発に沢山の労力を注ぎ込んだ  (備考:  長期間地道に努力する)

all in a day’s work     主旨: 普通  重要度: 4
☆ Running through raging flames is all in a day’s work for firefighters  ⇨ 燃え盛る炎の中を駆け抜けるのは消防士にとっては一日の仕事のうち、日常茶飯事、だ

body of work     [口語]  主旨: 成し遂げる  重要度: 4
☆ We have to look at his entire body of work  ⇨ 私達は彼の過去の業績を総合的に見る必要がある

have a work cut out for     [口語]  主旨: 仕事  重要度: 4
☆ We have a work cut out for us  ⇨ 私達は大きな、難しい、仕事を前にしている

in the works     主旨: 開発  重要度: 4
☆ A new version of the software is in the works  ⇨ そのソフトの新版が開発中だ

make light work of     主旨: 負かす  重要度: 4
☆ He made light work of the opponent  ⇨ 彼は相手を簡単、あっという間、に負かした  (備考:  Make quick work of とも言われる)

piece of work     [口語]  主旨: 嫌な人  重要度: 4
☆ He is a piece of work  ⇨ 彼は芸術作品、傑作な人、どうにも手に負えない人、だ  (備考:  良い意味で使われることもあるが、通常悪い意味)

動詞
work  [!ワォーク]    主旨: 動く  重要度: 1
☆ The vending machine has stopped working  ⇨ 自動販売機が動かなくなった、壊れた

work  [!ワォーク]    主旨: 効く  重要度: 1
☆ This painkiller doesn’t work at all  ⇨ この痛み止めは全く効かない
☆ Yelling at children doesn’t work  ⇨ 子供に怒鳴っても効果は無い

work  [!ワォーク]    主旨: 機能  重要度: 1
☆ My computer is not working well  ⇨ 私のパソコンは調子が悪い
☆ Things don’t work that way  ⇨ 物事はそういう風には働かない、行かない

work  [!ワォーク]    主旨: 成功  重要度: 1
☆ His idea did not work  ⇨ 彼の考えは上手く行かなかった

work  [!ワォーク]    主旨: 努力  重要度: 1
☆ They work hard to make their marriage success  ⇨ 彼等は彼等の結婚生活が上手く行くよう一生懸命努力する
☆ We’re working hard to improve the quality of our products  ⇨ 私達は製品の質を向上するために一生懸命努力している

work  [!ワォーク]    主旨: 働く  重要度: 1
☆ He works as a teacher  ⇨ 彼は教師として働いている
☆ Funny how fate works  ⇨ 運命が働く様は面白い、運命とは奇妙なものだ

work  [!ワォーク]    主旨: 練習  重要度: 1
☆ Everyday he works on his footwork  ⇨ 彼は毎日フットワークの練習をする

work out  [!ワォーク]    主旨: 運動  重要度: 2
☆ She works out every day  ⇨ 彼女は毎日運動する

work out  [!ワォーク]    主旨: 結果  重要度: 2
☆ In the end everything worked out OK  ⇨ 最後、結果的、には全て上手く行った  (備考:  通常良い結果になること)
☆ Things didn’t work out as I hoped  ⇨ 物事は私が望んだ通りには行かなかった、ならなかった  (備考:  通常良い結果になること)

work out  [!ワォーク]    主旨: 解決  重要度: 3
☆ We’re still working out the details of the contract  ⇨ 私達は未だ契約の細かい部分を解決しようとしている最中だ


他の例文:
  • The new program works seamlessly with old data  ⇨ 新しいプログラムは古いデータと境目無しに、全く問題無く、働く
  • I work out every day  ⇨ 私は毎日運動する
  • He is a workaholic  ⇨ 彼は仕事中毒だ
  • I work on my personal project on weekends  ⇨ 私は週末には個人的な計画に時間を使う
  • They are working overtime to meet the deadline  ⇨ 彼等は締切に間に合わせるために残業をしている
  • We have to get our head down and work hard  ⇨ 私達は頭を下げて、目前のことに集中して、一生懸命努力すべきだ
  • Her selfless dedication to social work  ⇨ 彼女の自分より他を優先した社会福祉への献身
  • There is a remote chance that plan still works  ⇨ その計画がまだ成功する僅かながらの可能性がある
  • piecemeal approach doesn’t work  ⇨ 少しづつ、ちょこちょこ、やる方法は上手く行かない
  • could not focus on my work  ⇨ 私は仕事に集中できなかった
  • We worked through the night  ⇨ 私達は夜通し働いた
  • For some reason it did not work  ⇨ どういう訳か、それはうまく行かなかった
  • At this pace it will take another 1 month to finish this work  ⇨ この調子だとこの仕事を完成させるにはもう一ヶ月かかる
  • The new treatment worked a miracle  ⇨ 新しい治療法は奇跡を起こした
  • They are all for show and don’t really work  ⇨ それらは皆見せかけで、本当は効果が無い