名詞
wonder [!ワンダォー] 主旨: 驚き 重要度: 2
☆ Seven wonders of the world ⇨ 世界の七不思議・驚異
wonder [!ワンダォー] 主旨: 驚き 重要度: 3
☆ That player was a wonder to behold ⇨ その選手は見入りざるを得ない驚異だった
☆ The wonder years ⇨ 驚きに満ちた年月 (備考: 以前米国で大ヒットになった、少年の成長を描いたテレビドラマの題)
成句
no wonder 主旨: 不思議 重要度: 2
☆ He is so rude. No wonder nobody likes him ⇨ 彼は凄く無礼だ。誰も彼が好きでないのももっともだ (備考: 常に否定文)
no wonder 主旨: 驚き 重要度: 3
☆ She is so arrogant. No wonder nobody likes her ⇨ 彼女は物凄く傲慢だ。誰も彼女を好きでないのは驚きでない
wonder to behold 主旨: 驚き 重要度: 4
☆ He was a wonder to behold ⇨ 彼は見るべき驚異だった、驚愕に値した
動詞
wonder [!ワンダォー] 主旨: 思う 重要度: 1
☆ I wonder what happened ⇨ 一体何が起きたのだろう?
☆ I wonder why he said such thing ⇨ 何で彼はそんなことを言ったのか不思議に思う
wonder [!ワンダォー] 主旨: 考える 重要度: 1
☆ I can only wonder what it would have been ⇨ (今となってはそうしておけば)どうなっていただろうと考える以外どうしようもない
☆ Today’s political situations make you wonder where this country is going ⇨ 今日の政治状況を見ていると、この国はどこに向かっているのかと考えてしまう
他の例文:
- The player is an ageless wonder ⇨ その選手は年齢による衰えを知らない驚異だ
- I wonder what possessed him to do such thing ⇨ 彼は何に憑かれてそんなことをしたのだろうか
- A winter wonderland ski resort ⇨ 冬の魅惑の地のスキーリゾート
- They tried to draw a wonderful picture ⇨ 彼等は素晴らしい絵、話、を描こうとした
- I wonder what he is thinking ⇨ 彼が一体何を考えているのだろうかと思う
- His idea is wonderfully idiotic ⇨ 彼の考えは素晴らしいほど馬鹿らしい
- I wonder how this came about ⇨ どうしてこういう事になったのだろう?
- I wonder what his thought process was ⇨ 彼の考え方はどういうことだったのか不思議に思う
- He has grown up to be a wonderful young man ⇨ 彼は素晴らしい若い男性に成長した
- I wonder why he did something like that ⇨ 彼は何でそんなことをしたのか不思議に思う
- He will make a wonderful son-in-law ⇨ 彼は素晴らしい義理の息子、娘婿、になるだろう