前置詞
without [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He did it without any help ⇨ 彼は何の助けも無しにそれをやった
☆ He left without saying goodbye ⇨ 彼はさよならを言わずに去った
☆ They survived without eating anything for a week ⇨ 彼等は一週間何も食べずに生き残った
☆ Without any doubt this is the best product in the market ⇨ 疑いの余地無しにこれが市場で最高の製品だ
without (go without) [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ I didn’t have any rice left so I went without ⇨ 米の残りが無かったので無しのままで行った
☆ I went without sleep for 3 days ⇨ 私は三日間睡眠無しで行った、過ごした
他の例文:
- His tenure ended without major incidents ⇨ 彼の任期は大事無しに終わった
- It is tricky to remove the part without damaging it ⇨ その部品を傷付けずに取り外すのは相当難しい
- The prices are subject to change without notice ⇨ 値段は通告無しの変更に左右される、通告無しで変わり得る
- He was imprisoned without a trial ⇨ 彼は裁判無しで投獄された
- I would rather die than live without freedom ⇨ 自由無しに生きるより死ぬほうがましだ
- My life won’t be complete without her ⇨ 彼女無しでは私の人生は完全にならない
- Without further ado, let us begin the show ⇨ これ以上のゴタゴタ、前置き、は止めてショーを始めましょう
- Rio Olympics ended without major incidents ⇨ リオオリンピックは大きな事件無しに終了した
- An accusation without foundation ⇨ 基礎、根拠、証拠、の無い言い掛かり
- I don’t want to speculate without enough information ⇨ 十分な情報無しに憶測はしたくない
- He throw everything away without any hesitation ⇨ 彼は躊躇せず全てを投げ捨てた
- I can’t bend my knee without pain ⇨ 私は痛み無しで膝を曲げることが出来ない
- I’m reluctant to believe it without more proof ⇨ 私はより多くの証拠無しにそれを信じる気になれない
- He was gone without a trace ⇨ 彼は何の跡・手掛かりも無く消え去った
- He grew up without any structure ⇨ 彼は何の体系も無く、親から価値観・社会生活を教えられること、無しに育った