前置詞
without [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He did it without any help ⇨ 彼は何の助けも無しにそれをやった
☆ He left without saying goodbye ⇨ 彼はさよならを言わずに去った
☆ They survived without eating anything for a week ⇨ 彼等は一週間何も食べずに生き残った
☆ Without any doubt this is the best product in the market ⇨ 疑いの余地無しにこれが市場で最高の製品だ
without (go without) [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ I didn’t have any rice left so I went without ⇨ 米の残りが無かったので無しのままで行った
☆ I went without sleep for 3 days ⇨ 私は三日間睡眠無しで行った、過ごした
他の例文:
- Everything went without a hitch ⇨ 全ては問題無く行った
- We finished the work without delay ⇨ 私達は遅れ無しに仕事を完了した
- I’d much rather die than live without freedom ⇨ 自由無しに生きるよりは死んだほうがずっとましだ
- I’m reluctant to believe it without more proof ⇨ 私はより多くの証拠無しにそれを信じる気になれない
- His tenure ended without major incidents ⇨ 彼の任期は大事無しに終わった
- They attempted to land the plane without the landing gears ⇨ 彼等は着陸装置無しで飛行機を着陸しようと試みた
- They reimbursed the money without any fuss ⇨ 彼等は面倒な手続き無しに金を払戻した
- The challenge is to increase the output without compromising the quality ⇨ 挑戦、難しいところは、品質に悪影響を及ぼさずに産量を増やすことだ
- I can’t bend my knee without pain ⇨ 私は痛み無しで膝を曲げることが出来ない
- The pieces of wood are glued together without using nails ⇨ 木片は釘を使わず接着されている
- Now he can move his left arm without restriction ⇨ 今は彼は左腕を制限無しに動かすことが出来る
- You cannot live without internet these days ⇨ 最近はインターネット無しでは生活できない
- It cleared the test without any issue ⇨ それは何の問題も無く試験を合格した
- We cannot envision that we can keep consuming our natural resources without a catastrophic result ⇨ 破局的な結末無しに私達がこのまま天然資源を消費し続けられるとは想像できない
- He doubled down on his claim without any evidence ⇨ 彼は何の証拠も無しに自身の主張をどこまでも繰り返した、言い張った