前置詞
without [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ He did it without any help ⇨ 彼は何の助けも無しにそれをやった
☆ He left without saying goodbye ⇨ 彼はさよならを言わずに去った
☆ They survived without eating anything for a week ⇨ 彼等は一週間何も食べずに生き残った
☆ Without any doubt this is the best product in the market ⇨ 疑いの余地無しにこれが市場で最高の製品だ
without (go without) [ウィ!*ザウ(ト)] 主旨: 無い 重要度: 1
☆ I didn’t have any rice left so I went without ⇨ 米の残りが無かったので無しのままで行った
☆ I went without sleep for 3 days ⇨ 私は三日間睡眠無しで行った、過ごした
他の例文:
- It’s imprudent to drive without wearing seat belts ⇨ シートベルトを着用せずに運転するのは軽率、無責任、だ
- He acted without a proper authorization ⇨ 彼は適切な認可・許可無しに行動した
- He just takes without giving ⇨ 彼は(自分の利益を)得るだけで、(他人に何も)与えない
- You cannot live without internet these days ⇨ 最近はインターネット無しでは生活できない
- He was gone without a trace ⇨ 彼は何の跡・手掛かりも無く消え去った
- The town went for a week without electricity after the storm ⇨ 嵐の後町は一週間電気無しだった、停電した
- You can refill your drink without extra charge ⇨ 通貨料金無しで飲み物を注ぎ足すことが出来る
- OK, just fuck him. We will do it without him ⇨ もうあいつなんかクソ喰らえだ。俺達はあいつ無しでやるよ
- They entered the building without permission ⇨ 彼等は許可無しに建物に進入した
- Everything went without a hitch ⇨ 全ては問題無く行った
- The prices are subject to change without notice ⇨ 値段は通告無しの変更に左右される、通告無しで変わり得る
- We have to be careful, that goes without saying ⇨ 我々が慎重にならなくてはいけないのは言うまでもない
- He can eat without restriction ⇨ 彼は制限無しに食事をしてよい
- The wheel should turn without resistance ⇨ 車輪は抵抗・ひっかかり無く回るべきだ
- The price can change without notice ⇨ 価格は通告無しに変わることがあります