形容詞
whole [!ホゥㇽ] 主旨: 全て 重要度: 1
☆ He ate the whole thing ⇨ 彼はそれを丸ごと全部食べた
☆ He spent the whole day sleeping ⇨ 彼は一日中寝て過ごした
☆ My kids are the most important people in the whole world to me ⇨ 私の子供達は私にとって世界中で一番大切な人達だ
☆ Whole milk ⇨ 脱脂などをしていないそのままの牛乳
副詞
whole [!ホゥㇽ] 主旨: 完全 重要度: 2
☆ This is a whole new idea ⇨ これは全く新しい考え方だ
名詞
whole [!ホゥㇽ] 主旨: 全て 重要度: 1
☆ Our society as a whole needs to change ⇨ 私達の社会全体が変わらなくてはいけない
成句
a whole lot of 主旨: 多い 重要度: 1
☆ That takes a whole lot of money ⇨ それは物凄く沢山の金がかかる
on the whole 主旨: 全て 重要度: 3
☆ On the whole it was a success ⇨ 全体的に観ればそれは成功だった
the whole nine yards 主旨: 全て 重要度: 4
☆ His house has a tennis court, swimming pool and the whole nine yards ⇨ 彼の家にはテニスコート、水泳プールその他ありとあらゆる物が備わっている
他の例文:
- She made up the whole story ⇨ 彼女はその話全てをでっちあげた
- The whole theory rests on dubious grounds ⇨ その理論全ては怪しい根拠に拠っている
- Wholesome food ⇨ (自然で)健康的な食品
- I needed to pace myself so I could last the whole distance ⇨ 最後まで走りきれるように、私は力の出し具合を調節しなくてはいけなかった
- Roast a whole chicken, peanuts ⇨ 鳥を丸ごと焼く・ピーナッツを煎る
- There are a whole slew of exciting young players in the league ⇨ そのリーグには沢山の良い若い選手がいる
- The whole thing was a snow job ⇨ それは全て嘘、詐欺、だった
- I haven’t played golf a whole lot lately ⇨ 最近ゴルフはあまりしていない
- He stunk up the whole thing ⇨ 彼は全てを臭く、台無しに、した
- It was not very smart to eat the whole pizza. I’m sick now ⇨ ピザを丸ごと食べたのはあまり賢くなかった。今は気分が悪い
- The whole stadium was buzzing with excitement ⇨ 球場全体に興奮が充満していた
- I experienced the whole gamut of emotions during the incident ⇨ 私はその事件の間に全ての域の、ありとあらゆる、感情を経験した
- A wholehearted agreement ⇨ 心からの賛同
- The whole year was a blur to me ⇨ この一年はぼやけていた、訳の判らないうちに過ぎてしまった
- The whole thing smacks of conspiracy ⇨ 全ては陰謀の臭いがする